• Пожаловаться

Иоганн Гете: Satyros oder Der vergötterte Waldteufel

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гете: Satyros oder Der vergötterte Waldteufel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / Поэзия / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Satyros oder Der vergötterte Waldteufel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Satyros oder Der vergötterte Waldteufel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иоганн Гете: другие книги автора


Кто написал Satyros oder Der vergötterte Waldteufel? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Satyros oder Der vergötterte Waldteufel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Satyros oder Der vergötterte Waldteufel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Johann Wolfgang Goethe

Satyros oder Der vergötterte Waldteufel

Erster Akt

Einsiedler.

Ihr denkt, ihr Herrn, ich bin allein,

Weil ich nicht mag in Städten sein.

Ihr irrt euch, liebe Herren mein!

Ich hab mich nicht hierher begeben,

Weil sie in Städten so ruchlos leben

Und alle wandeln nach ihrem Trieb,

Der Schmeichler, Heuchler und der Dieb:

Das hätt mich immerfort ergötzt,

Wollten sie nur nicht sein hochgeschätzt,

Bestehlen und bescheißen mich, wie die Raben,

Und noch dazu Reverenzen haben!

Ihrer langweiligen Narrheit satt,

Bin herausgezogen in Gottes Stadt;

Wo's freilich auch geht drüber und drunter

Und geht demohngeacht nicht unter.

Ich sah im Frühling ohne Zahl

Blüten und Knospen durch Berg und Tal,

Wie alles drängt und alles treibt,

Kein Pläcklein ohne Keimlein bleibt.

Da denkt nun gleich der steif Philister:

Das ist für mich und meine Geschwister.

Unser Herrgott ist so gnädig heuer;

Hätt ich's doch schon in Fach und Scheuer!

Unser Herrgott spricht: Aber mir nit so;

Es sollen's ander auch werden froh.

Da lockt uns denn der Sonnenschein

Störch und Schwalb aus der Fremd herein,

Den Schmetterling aus seinem Haus,

Die Fliegen aus den Ritzen 'raus,

Und brütet das Raupenvölklein aus.

Das quillt all von Erzeugungskraft,

Wie sich's hat aus dem Schlaf gerafft;

Vögel und Frösch und Tier' und Mücken

Begehn sich zu allen Augenblicken,

Hinten und vorn, auf Bauch und Rücken,

Daß man auf jeder Blüt und Blatt

Ein Eh- und Wochenbettlein hat.

Und sing ich denn im Herzen mein

Lob Gott mit allen Würmelein.

Das Volk will dann zu essen haben,

Verzehren bescherte Gottesgaben.

So frißt's Würmlein frisch Keimlein-Blatt,

Das Würmlein macht das Lerchlein satt,

Und weil ich auch bin zu essen hier,

Mir das Lerchlein zu Gemüte führ.

Ich bin denn auch ein häuslich Mann,

Hab Haus und Stall und Garten dran.

Mein Gärtlein, Früchtlein ich beschütz

Vor Kält und Raupen und dürrer Hitz.

Kommt aber herein der Kieselschlag

Und furaschiert mir an einem Tag,

So ärgert mich der Streich fürwahr;

Doch leb ich noch am End vom Jahr,

Wo mancher Werwolf ist schon tot

Aus Ängsten vor der Hungersnot.

Man hört von ferne heulen:

U! U! Au! Au! Weh! Weh! Ai! Ai!

Einsiedler.

Welch ein erbärmlich Wehgeschrei!

Muß eine verwundte Besti' sein.

Satyros.

O weh, mein Rücken! o weh, mein Bein!

Einsiedler.

Gut Freund, was ist Euch Leids geschehn?

Satyros.

Dumme Frag! Ihr könnt's ja sehn.

Ich bin gestürzt — entzwei mein Bein!

Einsiedler.

Hockt auf! Hier in die Hütten 'rein.

Einsiedler hockt ihn auf, trägt ihn in die Hütte und legt ihn aufs Bett.

Einsiedler.

Halt still, daß ich die Wund beseh!

Satyros.

Ihr seid ein Flegel! Ihr tut mir weh.

Einsiedler.

Ihr seid ein Fratz! so halt denn still!

Wie Teufel ich Euch da schindeln will?

Verbindet ihn.

So bleibt nur wenigstens in Ruh!

Satyros.

Schafft mir Wein und Obst dazu.

Einsiedler.

Milch und Brot, sonst nichts auf der Welt.

Satyros.

Eure Wirtschaft ist schlecht bestellt.

Einsiedler.

Des vornehm Gasts mich nicht versah.

Da kostet von dem Topfe da!

Satyros.

Pfui! was ist das ein ä Geschmack

Und magrer als ein Bettelsack.

Da droben im G'birg die wilden Ziegen,

Wenn ich eine bei'n Hörnern tu kriegen,

Faß mit dem Maul ihre vollen Zitzen,

Tu mir mit Macht die Gurgel bespritzen,

Das ist, bei Gott! ein ander Wesen.

Einsiedler.

Drum eilt Euch, wieder zu genesen.

Satyros.

Was blast Ihr da so in die Hand?

Einsiedler.

Seid Ihr nicht mit der Kunst bekannt?

Ich hauch die Fingerspitzen warm.

Satyros.

Ihr seid doch auch verteufelt arm.

Einsiedler.

Nein, Herr! ich bin gewaltig reich:

Meinem eignen Mangel helf ich gleich.

Wollt Ihr von Supp und Kraut nicht was?

Satyros.

Das warm Geschlapp, was soll mir das?

Einsiedler.

So legt Euch denn einmal zur Ruh,

Bringt ein paar Stund mit Schlafen zu.

Will sehen, ob ich nicht etwan

Für Euren Gaum was finden kann.

Ende des ersten Akts.

Zweiter Akt

Satyroserwachend:

Das ist ein Hunde-Lagerstätt!

Ein's Missetäters Folterbett!

Aufliegen hab ich tan mein'n Rücken,

Und die Unzahl verfluchte Mücken!

Bin kommen in ein garstig Loch.

In meiner Höhl, da lebt man doch;

Hat Wein im wohlgeschnitzten Krug

Und fette Milch und Käs genug. —

Kann doch wohl wieder den Fuß betreten? —

Da ist dem Kerl sein Platz zu beten.

Es tut mir in den Augen weh,

Wenn ich dem Narren seinen Herrgott seh.

Wollt lieber eine Zwiebel anbeten,

Bis mir die Trän in die Augen träten,

Als öffnen meines Herzens Schrein

Einem Schnitzbildlein, Querhölzelein.

Mir geht in der Welt nichts über mich:

Denn Gott ist Gott, und ich bin ich.

Ich denk, ich schleiche so hinaus;

Der Teufel hol den Herrn vom Haus!

Könnt ich nicht etwa brauchen was?

Das Leinwand nu wär so ein Spaß.

Die Maidels laufen so vor mir;

Ich denk, ich bind's so etwa für.

Seinen Herrgott will ich runter reißen

Und draußen in den Gießbach schmeißen.

Ende des zweiten Akts.

Dritter Akt

Satyros.

Ich bin doch müd; 's ist höllisch schwül.

Der Brunn, der ist so schattenkühl.

Hier hat mir einen Königsthron

Der Rasen ja bereitet schon;

Und die Lüftelein laden mich all

Wie lose Buhlen ohne Zahl.

Natur ist rings so liebebang;

Ich will dich letzen mit Flöt und Sang.

Zwei Mägdlein mit Wasserkrügen.

Arsinoe.

Hör, wie's daher so lieblich schallt!

Es kömmt vom Brunn oder aus 'm Wald.

Psyche.

Es ist kein Knab von unsrer Flur;

So singen Himmelsgötter nur.

Komm, laß uns lauschen!

Arsinoe.

Mir ist bang.

Psyche.

Mein Herz, ach! lechzt nach dem Gesang.

Satyrossingt.

Dein Leben, Herz, für wen erglüht's?

Dein Adlerauge, was ersieht's?

Dir huldigt ringsum die Natur,

's ist alles dein;

Und bist allein,

Bist elend nur!

Arsinoe.

Der singt wahrhaftig gar zu schön!

Psyche.

Mir will das Herz in meiner Brust vergehn.

Satyrossingt.

Hast Melodie vom Himmel geführt

Und Fels und Wald und Fluß gerührt;

Und wonnlicher war dein Lied der Flur

Als Sonneschein;

Und bist allein,

Bist elend nur!

Psyche.

Welch göttlich hohes Angesicht!

Arsinoe.

Siehst denn seine langen Ohren nicht?

Psyche.

Wie glühend stark umher er schaut!

Arsinoe.

Möcht drum nicht sein des Wunders Braut.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Satyros oder Der vergötterte Waldteufel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Satyros oder Der vergötterte Waldteufel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
Отзывы о книге «Satyros oder Der vergötterte Waldteufel»

Обсуждение, отзывы о книге «Satyros oder Der vergötterte Waldteufel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.