Курруби. А что я должна принести людям?
Ангел. Дорогая Курруби, я прощаю тебе твои бесчисленные вопросы только потому, что тебе всего четверть часа от роду! Но имей в виду: воспитанные девушки ни о чем не спрашивают. Тебе но надо ничего приносить людям, потому что ты сама принесена им в дар.
Курруби( после небольшого раздумья ). Не понимаю.
Ангел. Все, что исходит из десницы господней, недоступно нашему разуму, дитя мое.
Курруби. Прости.
Ангел. Мне поручили отдать тебя ничтожнейшему из людей.
Курруби. Я должна тебе подчиниться.
Ангел( снова изучает карту ). Ничтожнейшие из людей – это нищие. Поэтому ты будешь принадлежать некоему Акки, который, если верить этому путеводителю, единственный нищий на земле. По-видимому, это живой памятник прошлого. ( Гордо .) Какая превосходная карта! Здесь обозначено решительно все!
Курруби. Если нищий Акки действительно ничтожнейший из людей, он, должно быть, очень несчастен.
Ангел. Ну что за слова в твои-то годы! Все, что существует, – прекрасно, а раз прекрасно, значит и счастливо. В своих путешествиях по вселенной я никогда не сталкивался с несчастьем.
Курруби. Да, мой ангел.
Они идут направо.
Ангел( наклоняется над оркестром ). Вот тут Евфрат сворачивает. Здесь мы должны дожидаться нашего Акки. Можем присесть и вздремнуть. Путешествие меня утомило, и, кроме того, когда мы огибали Юпитер, один из его спутников сбил меня с ног.
Они садятся справа, возле рампы.
Подойди ко мне. Обними меня. Мы можем покрыться этой прекрасной картой. Я привык на своих светилах к другой температуре. Я мерзну, хотя, судя по карте, это один из самых жарких уголков земли. Кажется, мы попали на холодную звезду.
Накрываются географической картой и засыпают в обнимку. Справа входит Навуходоносор, – он совсем еще юн, довольно симпатичен и чуть-чуть наивен. С ним его свита: архиминистр, генерал, главный теолог Утнапиштим и одетый в красное палач.
Навуходоносор. После того как мои войска достигли на севере Ливана, на юге – моря, на западе – пустыни, а на востоке таких высоких гор, что им нет конца, – вся земля стала моею.
Архиминистр. От имени кабинета министров...
Утнапиштим. ...церкви...
Генерал. ...вооруженных сил...
Палач. ...правосудия...
Все четверо. ...поздравляем ваше величество с установлением нового порядка во всем мире.
Кланяются.
Навуходоносор. Девятьсот лет провел я в качестве подставки для ног царя Нимрода, в неудобном, скорченном положении. Но это не единственная моя обида. Все эти годы, ты, архиминистр, во время каждой аудиенции плевал мне в лицо.
Архиминистр( сконфуженно кланяется ). Ваше величество, Нимрод меня заставлял...
Издали доносится барабанная дробь.
Навуходоносор. Нимрод арестован. На рассвете его приведут в Вавилон, как только что сообщили из Ламаша рабы-барабанщики, которых мне подарила царица Савская. Теперь Нимрод будет у меня подставкой для ног. И я заставлю тебя плевать ему в лицо, архиминистр.
Архиминистр( вкрадчиво ). Ваше величество! В незапамятные времена, когда вы были царем, а Нимрод – подставкой для ваших ног, я плевал на него. Последние девятьсот лет царствовал Нимрод, а ваше величество были подставкой для его ног, – и мне пришлось плевать на ваше величество. Не лучше ли освободить меня раз навсегда от обязанности кого-нибудь оплевывать. При каждом новом перевороте я обращаюсь с этой просьбой...
Навуходоносор. Выполняй свой долг. Плюй! Этого требует справедливость.
Архиминистр кланяется.
И вообще в стране пораспустились. Я должен быстренько навести порядок. Жизнь коротка. А мне еще предстоит осуществить те идеи, которые родились у меня, когда я был подставкой для ног Нимрода.
Архиминистр. Ваше величество желает создать поистине справедливый социальный строй.
Навуходоносор. Меня просто поражает, архиминистр, как ты угадываешь мои мысли.
Архиминистр. Когда цари находятся в униженном состоянии, они всегда размышляют о социальном переустройстве мира, ваше величество.
Навуходоносор. Каждый раз, когда правит Нимрод, капиталисты процветают, а государство нищает. Количество купцов, перекупщиков, скупщиков, откупщиков и закупщиков неслыханно велико, число же банкиров и нищих угрожающе растет. Предпринять что-либо против банкиров в настоящее время я не имею возможности: я лишь напоминаю вам о состоянии наших финансов. Но нищенство я все-таки запретил. Мой указ выполнен?
Читать дальше