Алжернон Суинберн - Атланта в Калидоне

Здесь есть возможность читать онлайн «Алжернон Суинберн - Атланта в Калидоне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Атланта в Калидоне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Атланта в Калидоне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наиболее известная трагедия Алджернона Чарлза Суинберна в переводе Эдуарда Ермакова. В основе сюжета — древнегреческие мифы (Калидонская охота).

Атланта в Калидоне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Атланта в Калидоне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сына — сыну взамен,

Свету моих очей, радости жизни моей, смертью взятому в плен?

ХОР

Ты была всех веселей,

Радость превыше слов;

Счастлива средь матерей,

Был каждый хвалить готов

Тебя, и тем полнилась радость, птицей порхая среди облаков.

ЭЙНЕЙ

Кто назад вернёт

Годы, стёртые в прах,

С лица тень уберёт,

Страданье и страх,

Горестей матерь, матерь проклятий, царица в слезах?

МЕЛЕАГР

Ты огонь, что горит,

Не давая тепла;

Мой восторг не избыт,

Как роса, ты светла,

Выше звёзд безупречных, чище дождя, что весна принесла.

АТАЛАНТА

Хочу, чтоб водою

Моя жизнь утекла,

Иль, как листья зимою,

По низинам легла,

Лучше так, чем смотреть, как твой яркий рассвет скроет мгла.

ХОР

Цвет фракийских бойцов

От руки твоей пал,

Всяк был к смерти готов,

И никто не бежал,

Хотя адский огонь пылал вкруг тебя, взор металлом сверкал.

ЭЙНЕЙ

Тебе б так умереть,

Как из них любой,

Не на слёзы смотреть -

Ублажить взор свой

Копий блеском, величием битвы, жестокой её красотой.

ХОР

Весть дошла до ушей

Народов всех стран,

Свет летит вслед за ней,

Шум звенит, как фонтан,

От реки золотого руна до глубоких снегов северян.

МЕЛЕАГР

Ради Бога, меня унесите

Отсюда скорей;

Песчаный курган мне насыпьте

Меж двух морей,

В Херсонесе, где шуму Боспора вторит Понт сильней и грозней.

ЭЙНЕЙ

Ты смеёшься над нами,

Над людьми, что, любя,

Неустанно, часами

Восхваляли тебя,

Средь родимых полей Калидона о сыне царском скорбя?

МЕЛЕАГР

Мертвецу дома нет;

Не лучше ли плыть

Пенным цветком по волне,

Всё земное забыть,

Нарядиться волною свободной, в ткань течений обёрнутым быть?

ХОР

Кто тебя там найдёт,

Сможет час тот вернуть,

Когда голубя лёт

Указал вёслам путь

В Симплегады, что, двигаясь, Пропонтиду мутили, стараясь замкнуть?

МЕЛЕАГР

Увенчать ли могилу,

Имя короновать,

Коли нет моей силы,

Плоти дух не поймать?

В море их, чтоб хвалой иль хулой могли люди меня поминать.

ХОР

Обернись, посмотри,

Как восставший от сна;

Хоть сгорел ты внутри,

Возвратит жизнь волна,

Бурей омоет на бреге понтийском, когда день встаёт ото сна?

МЕЛЕАГР

Разве ветер меня вернёт,

Вал прикатит домой?

Ах, дорога свернёт

Под могучей сосной,

Что учит шуметь надменных богов морских в пене волны ледяной!

ХОР

Исполнить бог может

Всё, что пожелает;

Тело под кожей

Душу скрывает;

Но что можно взять милой жизни взамен, что навек исчезает?

МЕЛЕАГР

Не жизнь наших вен,

Не плоть сознающую,

Приму милость взамен,

Красоту, нас влекущую

В жизнь росы на листе, дождя среди трав, к растворению в сущем.

ХОР

Ты был воин и вождь;

Превратятся ли вмиг

Твои члены в дождь,

В цветы — твой лик,

Дух пойдёт ли к богам, что казнят нас, кровь вольётся в родник?

МЕЛЕАГР

Голодны годы,

Пожрут каждый из дней,

Сердятся боги,

Устав слушать людей,

Кто ж замкнёт им уста? Кто собьёт их с привычных путей?

ХОР

Бог над всеми занёс

Меч или кнут;

Свет надежды унёс,

Могилы нас ждут;

Будет выполнен этот закон неуклонно, не избегнуть нам пут.

МЕЛЕАГР

Блаженный царь Эйней, взгляни на сына,

Чужой виной виновного, и грех

Принявшего за гибель своих близких;

Их кровь пролив, я умираю, и моя

Кровь с нею так смешалась нераздельно,

Что смерть от родичей меня не отличит.

Всё ж с чистым сердцем и руками умираю,

И без позора; ты же сохрани любовь ко мне,

Меня приветь, и приноси мне жертвы,

Как всем умершим, ибо часто лучший

Страдает там; однако я без страха

Иду туда, где страха быть не может,

Твою любовь храня и доброе участье,

Отец, среди загробных мрачных мест.

ЭЙНЕЙ

Дитя, привет тебе! С разбитым сердцем,

Слезами я готовлю похороны, как герою

В боях, и доброму хозяину в дни мира.

Дарует бог тебе благую участь в доме смерти,

А мне — дни краткие и путь к тебе ближайший.

МЕЛЕАГР

А я тебе желаю жизни долгой пред кончиной,

Спокойствия и мирного правленья, видя,

Что после смерти счастья нет и нет надежды,

Нельзя ведь никогда увидеть свет дневной

Или зажечь светильник там, куда иду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Атланта в Калидоне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Атланта в Калидоне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ада Суинберн - Старые знакомые
Ада Суинберн
Ада Суинберн - Зимняя сказка
Ада Суинберн
Ада Суинберн - Сердце ковбоя
Ада Суинберн
Сара Орвиг - Атланта
Сара Орвиг
libcat.ru: книга без обложки
Алджернон Суинберн
libcat.ru: книга без обложки
Алджернон Суинберн
Алджернон Суинберн - Три стихотворения
Алджернон Суинберн
Ричард Суинберн - Существование Бога
Ричард Суинберн
Отзывы о книге «Атланта в Калидоне»

Обсуждение, отзывы о книге «Атланта в Калидоне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x