• Пожаловаться

Юрий Поляков: Женщины без границ (Пьесы)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Поляков: Женщины без границ (Пьесы)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Юрий Поляков Женщины без границ (Пьесы)

Женщины без границ (Пьесы): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женщины без границ (Пьесы)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный российский писатель, автор культовых романов и повестей, Юрий Поляков – мастер диалога. Искрометный юмор и умение закручивать умопомрачительные сюжеты сделали его любимцем режиссеров. Пьесы Юрия Полякова неизменно собирают полные залы не только в России, но и за рубежом. Искрометный юмор, лихо закрученный сюжет и утонченная эротика – отличительные черты прозы Юрия Полякова. И при этом многие мужчины считают его чуть ли не предателем, а многие женщины – профессиональным проводником по закоулкам мужской души. По мотивам повестей и романов Юрия Полякова сняты фильмы и поставлены спектакли, а пьесы с успехом идут не только на российских сценах, но и в ближнем и дальнем зарубежье.

Юрий Поляков: другие книги автора


Кто написал Женщины без границ (Пьесы)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Женщины без границ (Пьесы) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женщины без границ (Пьесы)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Олег.Значит, в вашем отеле, как в настоящем готическом замке, водятся призраки?

Паркинсон.Конечно. Это вообще место необычное.

Олег.Отлично! Давайте ключи от номера!

Паркинсон.Минуточку терпения, молодой человек. Я заканчиваю. Потом, после ареста маршала, много лет на вилле был склад лакокрасочных материалов. И только благодаря рыночным реформам здесь открылся отель для молодоженов. Кстати, когда подводили газ, в траншее нашли осколки мраморной статуи. Археологи определили, что когда-то на этом месте стоял храм Афродиты Таврикийской.

Даша.В Крыму?

Олег.Конечно! Здесь когда-то было Боспорское царство.

Паркинсон.О! Молодой человек историк?

Олег.Нет, писатель.

Андрей, скрываясь за пальмой, следит за происходящим со все нарастающим волнением.

Паркинсон.Похвально. Впервые встречаю писателя, слышавшего про Боспорское царство. Но вернемся к осколкам. Их, конечно, увезли в музей. Но один я спрятал. Вот он!

Портье подходит к сейфу, торжественно открывает и достает алую шелковую подушечку, на которой лежит округлый кусок мрамора.

Даша.Что это?

Паркинсон.Это грудь Афродиты Таврикийской.

Олег.Какая?

Паркинсон.Что вы имеете в виду?

Олег.Правая или левая?

Паркинсон.Это для вас так важно?

Олег.Нет, но все-таки…

Паркинсон.Полагаю, установить это теперь невозможно. Но считается, что если прикоснуться к ней правым безымянным пальцем, то вы поступаете в полное распоряжение Афродиты и она испытывает вашу любовь. От того, как вы проведете здесь медовый месяц, зависит ваша супружеская жизнь! Ну вот, теперь вы все знаете… Заполнили анкеты?

Олег.Давно уже заполнили!

Паркинсон.Пожалуйста, ваши ключи. Номер шесть. Люкс. Джакузи. Кровать в стиле Людовика Тринадцатого. Вид на генуэзскую крепость. Ах да, чуть не забыл… Надо подписать договор!

Олег(нетерпеливо) . Какой еще договор?

Паркинсон.О найме жилого помещения и некоторых иных услугах. Чистая формальность.

Олег.Хорошо. Давайте скорее! Сейчас пойдем, котенок! Я просто с ног валюсь от усталости. (Подмахивает договор.)

Паркинсонподмигивает выглядывающему из-за пальмы Андрею. Тот укоризненно качает головой и показывает калькулятор.

Даша.Погоди! Я хочу прикоснуться к Афродите… А сколько это стоит?

Паркинсон.Это как раз совершенно бесплатно.

Олег.Хорошо, быстренько прикасаешься – и пошли!

Даша.Нет, мы должны прикоснуться одновременно…

Паркинсон.Какая у вас необыкновенная, изумительная, умная жена! Одновременность в супружеской жизни – великое дело.

Сидоровына счет «три» касаются камня. В этот миг гаснет свет. В темноте раздаются голоса.

Паркинсон.Не волнуйтесь, господа! Подстанция у нас старенькая. Иногда гаснет свет. Сейчас снова загорится. Лучше не двигайтесь, а то можно свалить пальму или удариться о перила…

Даша.Олег, что ты делаешь? Перестань сейчас же!

Андрей(тихо) . А говорила, что можешь узнать меня по одному прикосновению…

Олег.Ничего я такого особенного не делаю. А почему у тебя мокрые волосы?

Нина.Странный вопрос. Я же купалась… Что у тебя с голосом?

Загорается свет. Олегобнимает вернувшуюся с моря Нину. АндрейДашу. Все четверо отшатываются друг от друга. Они изумлены и смущены. Паркинсонзагадочно улыбается и бережно запирает грудь Афродиты в сейф.

Картина вторая

Номер люкс. На большой кровати лежат еще не успевшие унять дыхание после любви Олеги Даша. Олегвстает, подходит к окну и смотрит на море. Дашанакидывает халат и начинает раскладывать вещи.

Даша.Тебе было хорошо?

Олег.Замечательно! Пойду искупаюсь. А ты знаешь, почему море соленое?

Даша.Почему?

Олег(монотонно) . За века и тысячелетия мириады влюбленных смывали со своих истомленных счастьем тел пот сладострастия – и посему сделалось море солоно…

Даша.Погоди, я запишу! (Хватает блокнотик и записывает.) Ты становишься потрясающим стилистом! Раньше ты бы написал просто: «И от этого море стало соленым». А теперь – «И посему сделалось море солоно»! Тебе нужно писать серьезную прозу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женщины без границ (Пьесы)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женщины без границ (Пьесы)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Женщины без границ (Пьесы)»

Обсуждение, отзывы о книге «Женщины без границ (Пьесы)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.