Она. И сейчас кожаные курточки носят. Очень элегантно.
Он. Да ведь не такие кожаные курточки. Не такие! Другие совсем… непохожие на те!
Она. Вот тут я с Вами совершенно не согласна. Женщина всегда должна быть в форме, подтянутая, аккуратная, прелестная… И она просто права не имеет отставать от моды… Если хотите, она должна блистать, быть великолепной!… И сдаваться ей нельзя. Ни при каких обстоятельствах!
Он( продолжает сердиться ). Сомнительные рассуждения… Весьма сомнительные – женщину скромность украшает, постоянство, чувство меры, а все эти завитушечки, побрякушечки… ( Распаляясь все больше .) Вот к примеру – ну что за странный убор Вы воздвигли у себя на голове… что за удивительное сооружение? На девушке это бы еще и сошло… Но Вы в какой-то мере далеко не молодая женщина… я бы даже заметил – пожилая, и вдруг такое… простите – не разбери-поймешь.
Она( сражена, убита ). Правда? Не разбери-поймешь?
Он. Безусловно.
Она. Как печально… Я не думала… Мне так нравилась эта чалма. ( С надеждой .) Ведь это чалма, Родион Николаевич.
Он. Чалма? Вы так считаете? А по-моему, шляпка… и довольно ехидненькая – себе на уме.
Она. Себе на уме?
Он. А зачем Вы надели ее? Из каких, простите, соображений? Понравиться хотите. Пленить чье-то воображение! А Вам о душе пора подумать. О душе, товарищ Жербер!
Она. Какая ерундистика!… И при чем тут душа! Нет уж, милый Родион Николаевич, настоящая женщина обязана до глубокой старости оставаться обольстительной. До последнего смертного часа!
Он. Так – договорились. Нечего сказать… До самого смертного часа… Вот ужас-то! Ну кому нужны в гробу красотки? Глупости говорите.
Она. А Вы – бесчувственный человек! Надо же до такого дойти – про гроб зачем-то упомянули. И не совестно Вам? А в заключение старухой назвали!
Он. Не называл я Вас старухой.
Она. Называли.
Он. Не называл. Неправда!
Она. Что неправда?
Он. Что Вы старуха.
Она. Что же я – молодая женщина? Опять беззастенчиво лжете!
Он( теряя терпение ). Нет, с Вами не сговоришься…
Она. А о чем, интересно, мы должны с Вами сговариваться? О каких, собственно, делах? ( Окончательно вознегодовала .) Чалма моя почему-то ему не приглянулась! А Вы на себя взгляните – пуговицы на пиджаке как не было, так и нет! Мало того – вон уж и другая на ниточке висит… Просто любопытно, куда Ваша жена смотрит!
Он( холодно ). Прошу простить, но я холост, товарищ Жербер.
Она( чуть помедлив ). Неужели?
Он. Представьте себе.
Она. Тем более должны были бы в порядке находиться. Есть же у Вас знакомые женщины, которые Вас ценят, симпатизируют… благоволят, в конце концов…
Он( сдерживая гнев ). Для того чтобы навечно поставить все точки над «и», должен заявить, что я занят делом и мне решительно не до женщин. Как я уже указал, они мне абсолютно безразличны. Все! До единой!
Она. Непостижимо! Какую цель Вы преследуете, говоря мне неправду… Врач на курорте! И притом холостяк – заметьте… Несомненно, у Вас была бездна романов.
Он. Бездна? У меня?
Она. И это естественно. Вы вполне представительный мужчина. Я бы даже сказала – импозантный.
Он. Импозантный?… Товарищ Жербер, откуда в Вас столько цинизма?
Она. Не понимаю, что Вас ужасает. Любовь украшает человека. Мужчину – тем более.
Он. Невероятно! Где Вы набрались этой пошлости?
Она. При чем тут пошлость? ( Проникновенно .) Я говорю о любви. Вы что же, отрицаете ее? ( Улыбнулась неотразимо .) Игру страстей?
Он. Какой ужас!
Она( хладнокровно ). Что Вы имеете в виду?
Он. Ваш тон!… Фривольный донельзя. Есть вещи, шутить коими преступно. Любовь – святыня. Я говорю это как очевидец. Я был однажды женат.
Она. И никогда никого, кроме нее, не любили?
Он. А зачем мне было любить еще кого-нибудь, если я всегда любил ее?
Она( шепотом ). Немыслимо.
Он. Прошу меня извинить, но я ухожу. Должен заметить, что ничто так не претит мне в женщинах, как пошлость и цинизм. А Ваша духовная распущенность ужасает меня, товарищ Жербер! ( Идет к выходу .)
Она. А каково Вам будет без ваших леденцов?
Читать дальше