Бусыгин замирает на месте. Сильва останавливается на пороге.
Куда ты, сынок?
БУСЫГИН (оборачивается к Сарафанову). Я… собственно, мы… Нам пора…
СИЛЬВА. Да-да, надо ехать. У нас ведь там эта… сессия на носу.
БУСЫГИН. Да… к сожалению…
САРАФАНОВ. Как? Ты хочешь уехать?.. Прямо сегодня? Сейчас?
БУСЫГИН. Да, папа. Мы и так задержались. Пропустили много занятий, и вообще…
Сарафанов выронил из рук подушку.
(Поднимает ее.) Но ты не думай, закончится сессия – и я сразу же приеду…
САРАФАНОВ (опустившись на стул). Нет-нет, я понимаю… Конечно… С какой стати? Чего я еще должен был ждать?.. Встретились, поговорили, чего еще?
БУСЫГИН. Я приеду… В конце июня я приеду… Ты слышишь?
Сарафанов молчит.
Ты что, не веришь?
САРАФАНОВ. Почему? Я тебе верю, но… Неужели ты мог уехать не попрощавшись?
БУСЫГИН. Я, собственно… Я не хотел тебя будить. И, если откровенно, мне трудно с тобой прощаться. Я хотел без этого…
САРАФАНОВ. Это правда?
СИЛЬВА. Что вы, он так нервничал.
САРАФАНОВ (приободрившись). В самом деле?.. (Поднимается.) Ну что ж. Раз надо ехать, значит, что ж… Так, выходит, в конце июня?
БУСЫГИН. Да…
САРАФАНОВ. Так это пустяки. Всего полтора месяца… А сейчас… Вам сейчас надо уходить? Сию минуту?
СИЛЬВА. Да, наш поезд уходит что-то около десяти.
САРАФАНОВ. Ну что ж… (Подает Сильве руку.) До свидания. Рад был с вами познакомиться. В июне приезжайте вместе.
СИЛЬВА. Обязательно.
САРАФАНОВ. Ну, сынок… Ничего не поделаешь, институт – дело серьезное… Жаль, конечно, но все же… Главное, встретились… (Вдруг.) Подожди. Я должен подарить тебе одну вещицу.
БУСЫГИН. Какую вещицу? Что ты, папа…
САРАФАНОВ. Нет-нет! Это непременно! Это так себе, пустячок, но ты обязан его принять. Сейчас! (Быстро идет в другую комнату; на пороге.) Васенька! (Уходит.)
Небольшая пауза.
СИЛЬВА. Ну?.. Чего ты ждешь?
БУСЫГИН. Иди… Я уйду позже…
СИЛЬВА. Слушай! Напаяли мужика – хватит. Идем отсюда…
БУСЫГИН. Иди, я тебя не держу.
СИЛЬВА. А что ты хочешь?.. Что ты задумал, объясни. Может, я тоже рискну.
БУСЫГИН. Нет, иди лучше.
СИЛЬВА. А что такое?.. Если воровство, то я, конечно, пас. Воровство – это не мой жанр.
БУСЫГИН. Дубина. Он сейчас войдет, а нас нет. Можешь ты это себе представить?
СИЛЬВА. Ну, представил. Ну и что?
БУСЫГИН. Ты как знаешь, а я пока останусь. Ненадолго.
СИЛЬВА. Зачем?
Бусыгин молчит.
Смотри, старичок, задымишь ты на этом деле. Говорю тебе по-дружески, предупреждаю: рвем когти, пока не поздно.
Из соседней комнаты выходит Нина. Она в халате и с полотенцем на плече.
НИНА (Сильве). Доброе утро… (Бусыгину.) Ну, здравствуй… братец…
Бусыгин и Сильва здороваются.
Как спалось?
СИЛЬВА. Спасибо, хорошо.
НИНА. А что это вы у дверей стоите?
СИЛЬВА. Мы?.. Да так, дышим тут, прохлаждаемся…
НИНА. А вы откройте окно. Если не боитесь простудиться. (Уходит.)
СИЛЬВА. А?.. Видал? Глаза, волосы? А нога как сделана? Слушай! У нее же все есть.
БУСЫГИН. Есть, да не про твою честь.
СИЛЬВА. Может, ты из-за нее остаешься, а? Решил заняться?.. Учти, ты ей брат. Тебе нельзя. Вот мне – другое дело. Мне можно.
Входит Сарафанов. В руке у него табакерка.
САРАФАНОВ. Вот, сынок. Это пустячок, серебряная табакерка, но дело в том, что в нашей семье она всегда принадлежала старшему сыну. Еще прадед передал ее моему деду, а ко мне она попала от твоего деда – моего отца. Теперь она твоя.
Небольшая пауза.
БУСЫГИН (в замешательстве берет табакерку, кладет ее на стол). Спасибо, папа… Ты знаешь, я решил задержаться. На денек. А завтра улечу самолетом.
САРАФАНОВ. А это возможно?
БУСЫГИН. А почему нет?
САРАФАНОВ. Прекрасная мысль! Мы проведем вместе целый день… Сегодня воскресенье?.. Ах, беда! К семи мне придется съездить в филармонию, но это ненадолго. Я там в первом отделении, это час, ну полтора, не больше. Да, великое дело авиация, незаменимая вещь!.. (Сильве.) А вы, Семен? Надеюсь, вы тоже остаетесь?
СИЛЬВА. Вы меня спрашиваете?.. Я, знаете ли…
Появляется Нина и проходит в другую комнату. Сильва провожает ее выразительным взглядом. Бусыгин тоже смотрит на нее.
Конечно! Куда он, туда и я. Мы с ним неразлучные.
САРАФАНОВ. Вот и прекрасно. Я вижу, вы настоящие товарищи.
Из другой комнаты выходит Васенька. Он морщится, волосы у него всклокочены.
(Весело.) Ага… Сарафанов-младший. Состояние плачевное.
БУСЫГИН. Первое похмелье.
Сарафанов и Бусыгин смеются.
ВАСЕНЬКА. Вы уверены, что первое? (Садится на диван, сидит, опустив голову.)
Читать дальше