Дмитрий Аверкиев - Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Аверкиев - Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сенька.Я скажу, ребята, за Фрол Скабеевичево здоровье свечку поставить — вот что. Из кабалы вызволил, по рублю велел; опять: рублевик кинул. Отец родной.

Ванька.Верно.

Сенька.Вечно бога за него молить — вот что.

Ванька.На алтын не выпить ли?

Сенька (указывая). Кружало — вот оно.

Антипка.И-и-и, идем.

Уходят, запевая песню, на кружало.

Перемена.

Сцена вторая

Действующие лица

ВЕЛИК-БОЯРИН.

ФРОЛ СКАБЕЕВ.

ЛЫЧИКОВ САВВА.

ЛАВРУША, Фролов братец, лет 10-ти.

ДВОРЕЦКИЙ.

ПОДЬЯЧИЙ.

ВАРЮША, Фролова сестрица.

ВЕЛИК-БОЯРСКИЕ СЛУГИ.

У Фрола в избе.

Выходит Варюша, с маленьким зеркальцем в руках, садится и смотрится в зеркальце.

Варюша (сама с собою).

Умылась, убралася, нарядилась,
Головушку гладенько причесала
И стала — ну, ей богу ж! — не дурна.
Сиди себе да в зеркальце любуйся:
В кого, мол, Варя вышла пригожа?
В кого ни вышла, только всяк похвалит,
А молодец увидит, спросит: «Чья, мол?
Возьму-ка девушку я замуж за-себя!»
Ох, Варинька, кто нас возьмет с тобою?
Ишь, как у нас все бедно, ненарядно.
Полавочник совсем поистрепался.
И братец не ленив, весь день в трудах,
Да больше как на хлеб — не заработать.
Спасибо, кормит, любит да ласкает, —
А все же бесприданницей растешь!
Мне жениха богатого не надо:
Такого надо, чтобы был с достатком.
Уж убрала бы горенку тогда!
Все у меня порядливо, чистенько;
Заедут гости, все хозяйку хвалят:
«Коли бы мне», — промолвит холостой, —
«Коли бы у меня, — женатый скажет, —
Такая умница была хозяйка,
Уж точно жил бы что Адам в раю;
А ноне только в авсень величают,
А сам живешь что Каин». И вздохнул бы…
Тогда-то поздно воздыхать начнете,
Теперь берите, милую хозяйку.

За сценой бубенцы.

Э, э! да это Лычиков катит. Чует, что про свадьбу вспомянула. (Поднимает окно и кричит.) Лавруша, Лавруша, где ты?

Лавруша (за сценой). Здеся!

Варюша.Коль Лычиков один — мол дома нету. А с братцем — не прогонишь. Слышал?

Лавруша (за сценой). Слыша-ал!

Варюша (опускает окно). Один ли? Верно с братцем. Не посмеет один приехать — больно робок парень. А дома, говорят, прешустрый-шустрый. Да не жених он нам — богач московский! Уйти, аль нет? Останусь, пусть посмотрит, пусть сердце молодецкое поноет.

Входят: Фрол и Лычиков.

Лычиков.Варваре Скабевне челом…

Фрол.Нечего тут: «Варваре Скабевне!» Сказано: от ворот оглоблям поворот.

Лычиков.Погоди, дай дух перевести.

Фрол.Уговор был: убирайся. Нельзя сегодня — и нельзя.

Лычиков.Ко мне когда ж?

Фрол.После дождика в четверг.

Лычиков.Нет, когда же?

Фрол.Сказано: убирайся! Приеду, увидишь.

Лычиков.Да нет…

Фрол.Ан да. Ну, слушай: жди меня три дня и три ночи, жги свечу воску ярого: приеду, значит жив. А покуда прощай. Постой ешеодну тройку, полише которая, оставь — сестру до Нащокиных прокатить. Ну, во святой час, в архангельский! (Берет Лычикова за руки и ведет к дверям.)

Лычиков.Я сам в возниках поеду.

Фрол.Шалишь, без тебя управимся. Прощай.

Лычиков.Варваре…

Фрол.Убирайся, сказано. (Шутливо выпроваживает его к двери.)

Уходит Лычиков.

Фрол (притворив двери, к сестре). Гонец от меня был ли?

Варюша.Был, братец.

Фрол.А Нащокиной мамка?

Варюша.Как же, братец,

Фрол.Просила?

Варюша.Просила.

Фрол.И с крестной?

Варюша.С нею, братец.

Фрол.Ты все ли ей сказала, что с гонцом приказано.

Варюша.Все, братец; только когда ж крестная моя ворожит?

Фрол.Сегодня станет.

Вapюша.Что ж, мы за ней заедем, что ли?

Фрол.Увидишь. Ты вот что: бабкина шуба беличья где лежит?

Варюша.А на вышке, в сундуке-то.

Фрол.А кика там же?

Варюша.Там, братец.

Фрол.Ладно. Ты здесь подожди. Я мигом наверх только сбегаю.

Уходит Фрол.

Варюша (одна). Что он задумал — не пойму ничего.

Дверь приотворяется, из нее выглядывает Лычиков.

Лычиков (шепотом). Варвара Скабевна!

Варюша.Кто там?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x