Алан Милн - Мистер Пим проходит мимо

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Милн - Мистер Пим проходит мимо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мистер Пим проходит мимо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мистер Пим проходит мимо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Пьесы Алана Александра Милна... Когда-то фантастически популярные, а впоследствии - незаслуженно забытые, они наконец-то возвращаются к читателю - и открывают ему новые грани таланта создателя «Винни-Пуха» - таланта блистательного комедиографа, не уступающего остроумием ни Оскару Уайльду, ни Бернарду Шоу. Настоящий английский юмор, изящные афоризмы, забавные шутки, - и подлинные истории леди и джентльменов, никогда не теряющих легендарного британского «чувства собственного достоинства».

Мистер Пим проходит мимо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мистер Пим проходит мимо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БРАЙАН ( удивленно ). Мне?

ОЛИВИЯ. Ты никогда мне не говорил, дорогой. И что натворил Брайан?

ДИНА ( негодующе ). Ничего он не натворил.

ДЖОРДЖ. Он — один из социалистов, которые ставят страну с ног на голову.

ОЛИВИЯ. Но даже социалисты должны иногда жениться.

ДЖОРДЖ. Не вижу в этом необходимости.

ОЛИВИЯ. Но, если они все вымрут, тебе будет некого ругать после обеда, дорогой.

БРАЙАН. Действительно, сэр, я не понимаю, причем тут мои политические взгляды и пристрастия в искусстве. Я готов не говорить об этом, находясь в вашем доме, а поскольку Дина, похоже, ничего не имеет против…

ДИНА. Она не имеет.

ДЖОРДЖ. Я вижу, умеешь ты обхаживать женщин.

БРАЙАН. Я хочу жениться на Дине и жить с ней. И уместно говорить лишь о том, что я, по вашему мнению, не смогу содержать жену.

ДЖОРДЖ. Если ты собираешься зарабатывать на жизнь, продавая картины, думаю, что не сможешь.

БРАЙН. Хорошо, скажите мне, сколько, вы полагаете, я должен зарабатывать в год, и я эти деньги заработаю.

ДЖОРДЖ ( уходя от прямого ответа ). Деньги — это еще не все. Я упомянул их, потому это важный аспект… один из важных. Кроме того, я думаю, вы слишком молоды, чтобы жениться. Не уверен, что вы оба знаете, чего действительно хотите. И сомневаюсь, учитывая твои экстравагантные вкусы, что ты и моя племянница будете счастливы вместе. Дина думает, что любит тебя, возможно, на данный момент убедила в этом себя, вот и соглашается со всем, что ты говорить и делаешь, но она должным образом воспитывалась в приличном и добропорядочном английском сельском доме, и… э… она… короче, я не могу одобрить вашу помолвку. ( Встает ). Оливия, если этот мистер… э… Пим появится, я буду на ферме. Ты можешь направить его туда.

Он идет к французским окнам .

БРАЙАН ( негодующе ). Ну разве есть причина, по которой я не могу жениться на должным образом воспитанной девушке?

ДЖОРДЖ. Я думаю, ты знаешь мое мнение, Стрендж.

ОЛИВИЯ. Джордж, дорогой, задержись еще на минутку. Мы не можем вот так все оставить.

ДЖОРДЖ. На сей предмет я сказал все, что хотел.

ОЛИВИЯ. Да, дорогой, но я еще не начала говорить ничего из того, что хотела бы сказать на сей предмет.

ДЖОРДЖ. Конечно же, Оливия, если тебе есть, что сказать, я тебя выслушаю. Но я не знаю, стоит ли это делать сейчас, или ты выбрала занятие ( мрачно смотрит на занавески ) с тем, чтобы… э… прислушался к твоему мнению.

ДИНА ( воинственно ). Хотелось бы обратить твое внимание, дядя Джордж, что мне тоже есть много чего сказать.

ОЛИВИЯ. Я могу догадаться, что ты собираешься сказать, Дина, и, думаю, на данный момент тебе бы лучше промолчать.

ДИНА ( покорно ). Хорошо, тетя Оливия.

ОЛИВИЯ. Брайан, погуляй с ней по саду. Полагаю, вам есть, о чем поговорить.

ДЖОРДЖ. И никаких ухаживаний, Стрендж. Я полагаюсь на твою честь.

БРАЙН. Приложу все силы, чтобы этого избежать, сэр.

ДИНА ( задиристо ). Могу я опереться о его руку, если мы будем подниматься на холм?

БРАЙАН. Пошли, Дина.

ДИНА. Как скажешь.

ДЖОРДЖ ( когда они уходят ). И если ты увидишь облака, Стрендж, присмотрись к ним ( смеется сам с собой ). Треугольные облака… никогда не слышал такой глупости ( возвращается к своему стула за письменным столом ). Футуристическая чушь… Ну, Оливия?

ОЛИВИЯ. Ну, Джордж?

ДЖОРДЖ. И что ты делаешь?

ОЛИВИЯ. Пришиваю кольца к занавескам, Джордж. Они миленькие, не правда ли? Ох, я забыла… тебе они не нравятся.

ДЖОРДЖ. Они мне не нравятся и, более того, я не потерплю их в моем доме. Как я и сказал тебе вчера, это дом простого сельского джентльмена, и мне здесь не нужны никакие новомодные идеи.

ОЛИВИЯ. Жениться по любви — это новомодная идея?

ДЖОРДЖ. Мы еще к этому подойдем. Ну почему женщины все время уходят от темы. Я говорю, что это жом моих отцов и дедов, и меня он полностью устраивает.

ОЛИВИЯ. Знаешь, Джордж, я буквально слышу, как один из твоих предков говорит своей жене в их вонючей старой пещере после того, как та впервые упомянула новомодную идею постройки дома: «Это пещера моих отцов и…»

ДЖОРДЖ. Не утрируй. Конечно же, мы не должны отставать от прогресса. Но я говорю вот о чем ( он указывает на занавески ). Такое я прогрессом назвать не могу. Это… э… регресс.

ОЛИВИЯ. И все равно они миленькие.

ДЖОРДЖ. Вот я не могу с тобой согласиться. И должен сказать еще раз, что в моем доме они висеть не будут.

ОЛИВИЯ. Очень хорошо, Джордж ( но продолжает пришивать кольца ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мистер Пим проходит мимо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мистер Пим проходит мимо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мистер Пим проходит мимо»

Обсуждение, отзывы о книге «Мистер Пим проходит мимо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x