Каноник.Кофта! Кофта! Если только я смею открыться тебе, если я могу говорить с тобой, не стыдясь! Мое воображение немедля покинуло этот холодный край и устремилось под тот жаркий небосвод, где солнце и поныне лелеет своим теплом несказанные тайны. Я вдруг увидел Египет, и священный сумрак обступил меня; я заплутался меж пирамид, обелисков, могучих сфинксов, иероглифов, и трепет охватил меня. Тут я увидел Великого Кофту, он шествовал в окружении учеников, прикованных незримыми цепями к его мудрым устам.
Граф.На сей раз твое воображение тебя не обмануло. Да, этот великий, этот блистательный, и — я могу сказать — этот бессмертный старец и есть тот, о котором я говорил вам, которого вы сможете однажды узреть. Вот уже много столетий он странствует по этой земле, сохраняя вечную юность. Индия и Египет его любимейшие пристанища. Нагим входит он в ливийские пустыни и бесстрашно исследует тайны природы. При виде его повелительно простертой длани отступает голодный лев; заслышав его брань, спасается бегством коварный тигр, дабы руки мудреца без помех отыскивали целебные коренья и нащупывали камни, коих тайная сила делает их более драгоценными, нежели золото и алмазы.
Каноник.И сего великолепного старца мы сподобимся увидеть? Подай мне хотя бы знак, как это может свершиться?
Граф.О ты, непроницательный! Какие знаки могу я подать тебе, если глаза твои закрыты?
Каноник.Хотя бы слово!
Граф.Довольно! Я никогда не говорю собеседнику того, что он хочет узнать.
Каноник.Я сгораю от страстного нетерпения, особенно с той поры, как ты посвятил меня в тайны второй степени. Ах, если бы ты мог немедля даровать мне и третью!
Граф.Этому не бывать.
Каноник.Почему?
Граф.Потому что не знаю, усвоил ли ты как должно учение второй степени и будешь ли следовать ему.
Каноник.Испытай меня тотчас.
Граф.Теперь не время.
Каноник.Не время?
Граф.Выходит, ты уже запамятовал, что ученики второй степени предаются созерцанию при свете дня, а более всего по утрам.
Каноник.Тогда пусть это свершится завтра в урочный час.
Граф.Пусть так! Но не забудь о покаянии. Ступай в сад к остальным! Однако тебе будет даровано большое преимущество перед ними. Поворотись к ним спиной. Смотри на юг. Оттуда, из полуденных стран, явится Великий Кофта, эту тайну я поверяю тебе одному. Открой ему все желания твоего сердца, можешь понизить голос до шепота — он услышит тебя.
Каноник.Повинуюсь с радостью. (Целует руку графу и удаляется.)
Граф. Сен-Жан.
Сен-Жан (входит крадучись). Ну, как, здорово я сделал свое дело?
Граф.Ты исполнил свой долг.
Сен-Жан.Не открылись ли двери, словно их распахнули духи? Мои дружки разбежались со страху, так что никто ничего не заметил.
Граф.Вот и славно! Я бы и без тебя управился, но это потребовало бы лишних хлопот. Изредка я прибегаю к низменным средствам, чтобы не утруждать всякий раз благородных духов. (Открывая кошелек.) Вот тебе за труды. Только не вздумай дерзко промотать мои деньги — это философское золото. В нем — благодать! Кто держит его в кармане, у того карман никогда не опустеет.
Сен-Жан.Вот как! Тогда я его сберегу.
Граф.Разумно, а если добавишь сюда два-три золотых, жди чудес.
Сен-Жан.Вы, никак, сами делали это золото, господин граф?
Граф.Я другим и не расплачиваюсь.
Сен-Жан.Вот счастливый человек!
Граф.А все потому, что я делаю счастливыми других.
Сен-Жан.Я предан вам душой и телом.
Граф.Ты об этом не пожалеешь. А теперь иди, да помалкивай, чтобы другие не проведали о золотом источнике. В скором времени ты получишь место, о котором просил.
Слуга уходит.
Граф.
Граф.По счастью, я нахожу здесь богатую трапезу, изысканный десерт, отменные вина. Каноник не поскупился. Ну что ж, потешу свой желудок, пока люди пребывают в убеждении, будто я предаюсь сорокадневному посту. Кстати, я еще и потому кажусь им полубогом, что умею скрывать от них свои потребности.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
ДОМ МАРКИЗА
Маркиз,немного спустя Ла-Флер.
Маркиз (в чрезвычайно элегантном фраке перед зеркалом). Происхождение, титул, репутация — что все это противу денег! Сколь многим я обязан дерзкой предприимчивости жены моей, которая так щедро меня одаряет. Сколь изменился мой облик теперь, когда я впервые одет, как приличествует человеку моего звания. Нет сил дожидаться того часа, когда я покажусь на люди. (Звонит.)
Читать дальше