• Пожаловаться

Иоганн Гете: Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гете: Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1977, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Иоганн Гете Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе
  • Название:
    Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе
  • Автор:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Жанр:
  • Год:
    1977
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четвертый том входят драмы в прозе: «Гец фон Берлихинген», «Эгмонт», «Стелла», «Великий Кофта», «Гражданин генерал» и другие. Переводы в большинстве новые.

Иоганн Гете: другие книги автора


Кто написал Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Входят два рейтараБерлихингена.

Первый рейтар.Что здесь творится?

Зиферс.Эй! Здорово, Петер! Фейт, здорово! Откуда?

Второй рейтар.Ты только посмей выдать, кому мы служим!

Зиферс(тихо). Так, значит, и господин ваш Гец недалеко?

Первый рейтар.Заткни глотку! У вас драка?

Зиферс.Вы там на дворе встретили парней? Так это бамбергцы.

Первый рейтар.Они что здесь делают?

Мецлер.Вейслинген там наверху, в замке у господина графа. Они его сопровождают.

Первый рейтар.Вейслинген?

Второй рейтар(тихо). Петер, это — славная находка. (Громко.) А давно он здесь?

Мецлер.Два дня уже. Но сегодня он уедет, — так одни из этих молодцов сказал.

Первый рейтар(тихо). Говорил я тебе, что он здесь! Если б нам посторожить немножко на другой дороге! Идем, Фейт!

Зиферс.Помогите нам сначала вздуть бамбергцев.

Второй рейтар.Вас и так двое. Нам надо идти. Прощайте.

Уходят.

Зиферс.Экая сволочь эти рейтары — без платы шагу не ступят!

Мецлер.Бьюсь об заклад — они что-то затеяли. Кому они служат?

Зиферс.Этого я не смею сказать. Они служат Гецу.

Мецлер.Ах, так! Ну, а теперь покажем тем, на дворе. Идем, — пока у меня есть дубинка, я их вертелов не боюсь.

Зиферс.Вот бы на князей так ударить, ведь семь шкур они с нас дерут!

КОРЧМА В ЛЕСУ

Гец(перед дверью, под липой). Куда девались мои люди? Я должен ходить взад и вперед, чтобы сон не одолел меня. Уже пять дней и пять ночей я в засаде. Да, нелегка достается иному самая малость жизни и свободы. Зато, когда ты будешь в моих руках, Вейслинген, тогда я отведу душу. (Наливает.) Опять пусто! Георг! Пока есть вино и отвага, я смеюсь над властолюбием и кознями князей. Георг! Посылайте вашего любезного Вейслингена к сватьям и братьям, черните меня! Пусть так! Я на страже. Ты ускользнул от меня, епископ! Так пусть же твой милый Вейслинген расплачивается за тебя! Георг! Оглох, что ли, мальчик? Георг! Георг!

Оруженосец(в латах взрослого). Ваша милость!

Гец.Где ты застрял? Спал? Какого черта ты так вырядился? Поди-ка сюда! Наряд пристал тебе. Не стыдись, мальчуган! Ты — молодец! Да, если б они тебе были впору! Это Гансовы латы?

Георг.Он хотел вздремнуть немножко и снял их.

Гец.Он привередливей, чем его господин.

Георг.Не гневайтесь. Я тихонько взял их и надел, потом снял со стены старый отцовский меч, выбежал на луг и обнажил его.

Гец.И стал рубить все кругом? Верно, не поздоровилось кустам и терновнику! Ганс спит?

Георг.Он вскочил на ваш зов и крикнул мне, что вы зовете. Я хотел снять доспех, но услышал, что вы кличете снова и снова.

Гец.Ступай! Снеси ему латы и скажи, что он должен быть наготове, Пусть позаботится о лошадях.

Георг.Я хорошо накормил их и снова взнуздал. Вы можете сесть в седло когда угодно.

Гец.Принеси кувшин вина, дай и Гансу стакан. Скажи ему, чтоб он был бодрым — дело стоит того. Я думаю, мои разведчики вернутся с минуты на минуту.

Георг.Ах, ваша милость!

Гец.Что тебе?

Георг.Мне нельзя с вами?

Гец.В другой раз, Георг. Когда мы будем ловить купцов и забирать обозы.

Георг.В другой раз! Вы всегда так говорите! О, в этот раз, в этот! Я сзади побегу, я в сторонке постою, я буду вам приносить брошенные стрелы.

Гец.В следующий раз, Георг! Тебе надо сначала завести камзол, шишак и дротик.

Георг.Возьмите меня! Если б я был с вами в последний раз, вы не потеряли бы самострела.

Гец.Ты почем знаешь?

Георг.Вы бросили им во врага, один латник поднял его, он и пропал. Видите, я знаю.

Гец.Это тебе мои латники рассказывают?

Георг.Да. Зато когда мы чистим лошадей, я свищу им на все лады и учу их веселым песенкам.

Гец.Ты — молодчина!

Георг.Возьмите меня с собой, чтоб я мог это доказать.

Гец.В следующий раз, даю тебе слово. Ты не вооружен, тебе нельзя в битву. Мужи нужны и будущим временам. Я говорю тебе, мальчик, наступят времена, когда они будут в цене. Князья еще предложат все сокровища свои за человека, которого сейчас ненавидят. Ступай, Георг, отдай Гансу его латы и принеси мне вина.

Георг уходит.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.