Маркиз (открывая ларец). Ну, как по-твоему, красивы эти двое часов, что я купил вчера?
Ла-Флер.Очень даже красивы.
Маркиз.А эта табакерка?
Ла-Флер.Изящна и роскошна.
Маркиз.А перстень?
Ла-Флер.И перстень тоже ваш?
Маркиз.А эти пряжки? И стальные пуговицы? Ладно, уложи все обратно. Как по-твоему, ведь правда, я одет изысканно и благородно?
Ла-Флер.Да, уж теперь на прогулке вы будете понаряднее других.
Маркиз.Ах, как мне это приятно! Вечно таскать по бедности мундир, вечно теряться в толпе, не привлекая ничьего внимания! Да, по мне, лучше умереть, чем дальше так жить. А племянница уже проснулась?
Ла-Флер.Навряд ли. По крайней мере, она еще не просила подать завтрак. Сдается мне, она снова заснула, когда поутру вы крадучись вышли от нее.
Маркиз.Цыц, бесстыдник!
Ла-Флер.Нам-то друг друга чего стесняться?
Маркиз.А вдруг ты ляпнешь что-нибудь эдакое при моей жене?
Ла-Флер.Вы разве не знаете, что я умею держать язык за зубами?
Маркиз.Покамест у маркизы едва ли есть причина сердиться. Племянницу она считает ребенком, они три года, как не виделись. Боюсь, однако, что, когда она вглядится в этого ребенка попристальней…
Ла-Флер.Ничего, это еще полбеды, не будь она знакома со старым колдуном. Вот кого я боюсь. Удивительный человек. Он знает все: духи ему обо всем доносят. Ведь как было в доме у каноника? Чародей открыл важную тайну, а, говорят, камердинер проболтался.
Маркиз.Сколько мне известно, он не лучший друг моей жены.
Ла-Флер.Ах, он входит во все, а когда он спрашивает своих духов, от него уже ничто не укроется.
Маркиз.Стало быть, все, что толкуют о нем, правда?
Ла-Флер.Никто не сомневается. Взять хотя бы те чудеса, о которых я наверняка знаю.
Маркиз.А все-таки странно… Взгляни, кажется, подъехала карета.
Ла-Флер уходит.
А что, если моя жена проведает о моей связи с очаровательной племянницей! Впрочем, все зависит от первой минуты. Когда моя жена занята осуществлением своих планов, когда я служу ей орудием, разве не позволяет она мне делать все, что я захочу?.. А вот и она.
Маркиз. Маркиза.
Маркиза.Я вернулась раньше, нежели предполагала.
Маркиз.Очень рад наконец-то видеть тебя.
Маркиза.Почему же ты не выехал мне навстречу? Каноник тебя приглашал.
Маркиз.Прости меня. Именно вчера у меня было так много дел. Ты ведь писала, что мне должно подготовиться к поездке.
Маркиза.Впрочем, ты не много потерял. Каноник был несносен, беседа не клеилась, а под конец нас и вовсе застиг граф и всех разогнал. Но иногда фокусы этого человека приходится терпеть.
Маркиз (улыбаясь). А как протекают твои переговоры? (Насмешливо.) Удалось ли тебе втереться в доверие при дворе?
Маркиза.Ах да, мы и впрямь давно не виделись. Тебя не было, когда я уезжала. Сразу, едва владетельный князь и принцесса переехали в загородную резиденцию, я сняла поблизости деревенский домик и жила себе там потихоньку, а наш каноник тем временем воображал, будто я ежедневно вижусь с принцессой. Я посылала к нему гонцов, я получала от него письма, надежды его возросли до невероятности. Ибо трудно даже помыслить, до чего несчастен этот человек с тех пор, как по собственной глупости был удален от двора, и до чего легковерен, стоит хоть самую малость польстить его надеждам. Я сумела его убедить, хотя мне даже не пришлось пускать в ход все свое искусство.
Маркиз.Но ведь долго твоя сказка не продержится.
Маркиза.А это уж не твоя печаль. Он сейчас, можно сказать, наверху блаженства. Нынче ночью, когда он принимал меня в своем загородном доме, я передала ему письмо от принцессы…
Маркиз.Принцессы?
Маркиза.Написанное мною. Письмо состояло лишь из общих выражений, с тем чтобы остальное досказала на словах подательница сего.
Маркиз.А дальше?
Маркиза.Я возвестила ему благосклонность принцессы, я заверила его, что принцесса замолвит за него слово перед отцом и, без сомнения, поможет ему вновь обрести благосклонность государя.
Маркиз.Ну хорошо! А тебе в том какая корысть?
Маркиза.Для начала вот эта малость, которую мы сейчас с тобой разделим пополам. (Достает кошелек.)
Читать дальше