Иоганн Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Художественная литература, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В пятый том входят стихотворные драмы: «Совиновники», «Ифигения в Тавриде», «Торквато Тассо» и другие, а также две эпические поэмы «Рейнеке-лис» и «Герман и Доротея».

Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Альцест

Что за цветистый слог?

Зеллер

Я говорю понятно.
Exempli gratia: [3] Для примера (лат.). мне было бы приятно
Пить дома, здесь вино отменное вполне.
Но скряга-тесть ворчит. Вот — пью на стороне.

Альцест
(догадываясь)

Позвольте…

Зеллер
(запальчиво)

Женолюб! Уж лучше помолчите!
Она — моя жена! Что вы еще хотите?
А муж ее каков, вам вовсе дела нет…

Альцест
(со сдержанным гневом)

Что — муж! Или не муж! И что мне целый свет
Но если вы еще хоть раз сказать решитесь…

Зеллер
(испуганно, про себя)

А если я спрошу, вы языка лишитесь…
Честна ль она?

(Вслух.)

Притом, здесь все же — мой очаг,
Хоть стряпает другой…

Альцест

Да вы ей — худший враг!
Она красавица, чиста, как ангел божий,
Не знал я никого милее и пригожей…

Зеллер

Задорна, горяча и припасла — увы! —
Два украшеньица для мужней головы…
Вот мой удел. Еще у матери в утробе
Я предназначен был в мужья такой особе.

Альцест
(вспыхнув)

Эй, Зеллер!

Зеллер
(дерзко)

Что?!

Альцест

Молчать!..

Зеллер

Хотел бы я взглянуть,
Кто это там еще мне смеет рот заткнуть?

Альцест

Будь мы не здесь — не стал бы с вами препираться…

Зеллер
(наполовину про себя)

За честь моей жены готов он насмерть драться!

Альцест

Конечно!..

Зеллер
(так же)

Что еще случиться может вдруг?

Альцест

Проклятье!

Зеллер

Ну, так вот. Я знаю все, мой друг.
Но тихо, тихо… Здесь сравнение уместно:
Такие господа, как вы, давно известно,
Охотники срезать на поле колоски,
А мужу оставлять одни лишь сорняки.

Альцест

Да как вы смеете? Ведь речь идет о чести…

Зеллер

О, у меня давно глаза на мокром месте,
Как если б нюхал лук…

Альцест
(гневно и решительно)

Я к бредням не привык.
Что за намек такой, скажите напрямик!
Иначе силой вас заставлю отвечать я!

Зеллер

Того, что видел сам, как не могу не знать я?

Альцест

Как это «видел сам»?

Зеллер

Глазами! Как еще?

Альцест

Ха!

Зеллер

Да уймите же волнение свое!..

Альцест

Но что вы видели? Что слышали?

Зеллер
(струсив, хочет уйти)

Простите,
Я удаляюсь…

Альцест
(удерживая его)

Нет! Куда же вы!

Зеллер

Пустите!

Альцест

Я вас не выпущу!

Зеллер
(про себя)

Да он убить готов!

Альцест

Так что ж вы слышали?!

Зеллер

Сужу с чужих я слов…

Альцест
(гневно, настойчиво)

С чьих слов?!

Зеллер

Так… Некто…

Альцест
(еще грознее и наступая на него)

Кто?! Молчите вы?

Зеллер
(в страхе)

Ей-богу,
Он видел это сам…

(Осмелев.)

Я подниму тревогу!

Альцест
(хватает его за шиворот)

Кто это был?

Зеллер
(хочет вырваться)

Кто был?

Альцест
(держит его еще крепче)

Не мучайте меня!

(Обнажает шпагу.)

Кто этот лгун, прохвост, подлец, разбойник?!

Зеллер
(падает ка колени)

Я.

Альцест

Так что ж вы видели?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x