Хамоизит пятится в ворота.
Ломай ворота! Псару! Псару!
В ворота летит камень.
Хамоизит
Ничего не поделаешь, придется звать хозяина.
Уходит.
Скоро из дверей выходит уже набеленный, нарумяненный и одетый в белый кафтан Псару. Выражение лица у него кислое, он держится за живот. Каменщики затихли и низко кланяются Псару.
Псару
Что, что случилось, друзья мои?
Каменщики
Мы пришли к тебе потому, что нет больше сил терпеть. Рассуди ты нас с писцом Хамуасом. Мы – голодные, а он говорит, что выдал нам весь хлеб на прошлой неделе.
Псару
Поди сюда, Хамуас. Ты выдал им весь хлеб на прошлой неделе?
Хамуас
Выдал, правитель.
Псару
Вот видите, он выдал.
Каменщик
Так нам больше не дадут хлеба?
Другой
Если не дадут, так мы с места не сойдем.
Третий
Не станем работать!
Четвертый
Не воруй наших запасов!
Псару
Тише, друзья мои. Выслушайте прежде со вниманием то, что я вам скажу. Если я к вам не вышел сразу, то не потому ли, что мне нечего было вам принести? Что же касается ваших слов «не воруй наших запасов», то разве я для того поставлен здесь градоначальником, чтобы воровать? Я ведь не виноват в том, что в закромах у меня ничего нет. Откуда же я вам достану хлеба?
Каменщик
Хоть из житницы фараона!
Другой
Из храма Сети!
Третий
Именем Аммона, именем царя, нас больше не заставят работать!
Хамоизит (скрибам)
Чего же вы смотрите? Хватайте их, берите под стражу, бросайте в тюрьму!
Хамуас
Разве ты не слышал, что он поклялся именем фараона? Его нельзя трогать!
Каменщики
Хлеба, хлеба! Берите жен и детей, идем к фараону!
Невольник (сквозь толпу)
Где здесь Псару, могущественный повелитель?
Псару
Погодите, друзья мои. Кто ищет Псару, кому нужно видеть бедного Псару?
Невольник (тихо)
Знай, повелитель, что царь, возлюбленный Ра, уже выехал из дворца и кони мчат его к твоему дому, ибо он осведомился о твоем нездоровьи и желает видеть тебя по дороге к храму Аммона.
Псару
Эй, Хамоизит, поди сюда!
Хамоизит
Что прикажешь, повелитель?
Псару
Ты слышал, что сказал этот раб?
Хамоизит
Слышал, хозяин.
Псару
Как же нам теперь быть?
Хамоизит
Позволь подумать.
Псару
Думай, только поскорей. Ведь плохо будет, если царь застанет их здесь.
Хамоизит
Плохо, хозяин.
Псару
Что же, по-твоему, надо сделать, чтобы они ушли?
Хамоизит
Я придумал: им надо обещать хлеба.
Псару
Пожалуй, что ты прав. – Эй, друзья мои! Ступайте и вставайте спокойно на работу, а завтра вы получите еще хлеба, хотя вы взяли уже все, что вам полагалось, на прошлой неделе. В закромах больше ничего нет, но все-таки я выдам вам завтра, что найдется.
Каменщики
Знаем мы цену обещаний! Много нам обещали! Завтра да завтра! Не уйдем, пока не получим хлеба.
Псару
Тише, тише, друзья мои. Хамоизит, а Хамоизит?
Хамоизит
Что, хозяин?
Псару
Слышишь, что они говорят?
Хамоизит
Как не слышать – слышу.
Псару
Пожалуй, ведь они не уйдут без хлеба. Как же быть?
Хамоизит
Не могу придумать.
Псару
Постой-ка. Ты говорил, что у тебя что-то украли?
Хамоизит
Украли, хозяин; украл вон тот самый Нехтеммут, вон он стоит и кричит всех громче…
Псару
А что он у тебя украл?
Хамоизит
Украл хлеб, масло, восемь булок, мех с пивом…
Псару
Это у тебя в доме?
Хамоизит
В доме, хозяин, а еще в кладовой…
Псару
А в закромах ничего не украли?
Хамоизит
В закромах-то пока еще не украли.
Псару
Друзья мои! Вот, идите за этим добрым человеком и возьмите то, что он вам выдаст. А ты, Хамоизит, ступай, отвори свой амбар и дай хлеба этим бедным людям.
Хамоизит
Слава Псару! Ты – наш отец! Мы – твои дети! Ты – посох, поддерживающий старца! Ты – защитник угнетенных! Ты – убежище для тех, кому холодно в Фивах! Ты – хлеб сокрушенных!
Каменщики уходят вслед за совершенно растерявшимся Хамоизитом. Как только они ушли, из дому высыпали родные, рабы, друзья, клиенты, Псару ходит среди них, с удовольствием потирая руки.
Читать дальше