Купавина. Ах, позвольте! Что вы?
Мурзавецкая. Молчи уж! Мне только твое желание надо было знать, – ты мне дорога-то, а на них нечего смотреть! Я умею с ними обращаться, вот посмотри! Только уж помни русскую пословицу: давши слово, держись, а не давши, крепись! Василий Иваныч!
Входит Беркутов.
Мурзавецкая, Купавина, Беркутов.
Мурзавецкая. Василий Иваныч, целуй ручку у Евлампии Николавны!
Беркутов. Готов всегда с величайшим удовольствием!
Мурзавецкая. Бог вас благословит!
Беркутов. Что значат эти слова ваши, Меропа Давыдовна?
Мурзавецкая. А то, что я тебя женить хочу. Что живешь, только небо коптишь!
Беркутов. Уж очень вы много власти берете надо мной, Меропа Давыдовна.
Мурзавецкая. Извини, голубчик! Вижу я сиротство твое, родных у тебя нет, – надо и об тебе кому-нибудь позаботиться.
Беркутов. Хорошо, Меропа Давыдовна, что я люблю Евлампию Николаевну, и люблю давно; а если б не так, вы бы поставили нас в затруднительное положение.
Мурзавецкая. В затруднительное? Ошибаешься (стучит костылем) , ошибаешься, говорю тебе. Я лучше вас знаю, что вам нужно: что тебе нужно, что ей. Ее душа мне известна; я в нее, как в зеркало, смотрю: вот я сейчас вижу, что она тебя любит. И тебе пора остепениться. Денег, что ль, больших ищешь? Так стыдно тебе! А ты душу ищи.
Беркутов. Слушаю, Меропа Давыдовна, слушаю-с!
Мурзавецкая. Вы, питерские, думаете, что вас и рукой не достанешь, что вам у нас и пары нет, а вот есть!
Беркутов (склонив голову) . Евлампия Николаевна?..
Мурзавецкая (Купавиной) . Что молчишь? Ну, так я за тебя скажу. Она рада-радехонька!
Купавина. Я женщина простая, хитрить не могу; я не умела скрыть своих чувств перед Меропой Давыдовной, не буду скрывать и перед вами.
Беркутов. Благодарю вас за счастие, которое вы мне доставляете! (Целует руку Купавиной.) Прошу вас зачислить меня вашим управляющим: это дело не терпит отлагательства.
Купавина. Сделайте одолжение!
Входит Чугунов.
Мурзавецкая, Купавина, Беркутов, Чугунов, потом Павлин.
Беркутов (Купавиной) . Вот ваш кредитор: вы ему должны по векселю.
Купавина. Я ничего не должна Вуколу Наумычу.
Чугунов (целуя руку Купавиной) . За службу мою, за усердие векселек выдали.
Купавина. Я вам всегда деньгами платила.
Чугунов. Запамятовали, сударыня, запамятовали.
Беркутов. В самом деле, Евлампия Николаевна, долго ли забыть! Вукол Наумыч действительно заслуживает награды: он человек старательный. Приходите завтра, вы получите все, что следует. Благодарите Евлампию Николаевну.
Чугунов. Завтра со всеми детьми приду, в ноги кланяться заставлю.
Входит Павлин.
Павлин. Михайло Борисыч и Глафира Алексеевна! (Уходит.)
Входят Лыняеви Глафира.
Мурзавецкая, Купавина, Беркутов, Чугунов, Глафира, Лыняев, потом Анфуса, Павлин.
Мурзавецкая. Вот как! Уж и вместе.
Глафира. Да чего ж мне церемониться, Меропа Давыдовна? Мишель очень дорог для меня, я не хочу с ним расставаться ни на минуту.
Мурзавецкая. Ну, будущая мадам Лыняева, просим любить да жаловать! Садитесь!
Лыняев. Меропа Давыдовна, извините меня, что я поторопился предложить руку Глафире Алексеевне, не спросив вашего дозволения!
Мурзавецкая. Не виновата я, батюшка, ни в чем не виновата.
Лыняев. Я вас и не виню; я прошу меня извинить.
Глафира. Он хочет поблагодарить вас. (Лыняеву.) Что ж ты молчишь, Мишель?
Лыняев (со вздохом) . Да-с, поблагодарить…
Глафира. Ему особенно понравилась во мне моя кротость. (Бросая Лыняеву шаль.) На, Мишель, подержи шаль! (Мурзавецкой.) Мое смирение. (Лыняеву.) Возьми хорошенько, не мни! (Мурзавецкой.) Моя скромность. А всем этим я обязана вам. (Лыняеву.) Ты все молчишь, Мишель, так уж я за тебя говорю.
Лыняев. Благодарен, Меропа Давыдовна, очень благодарен.
Читать дальше