Анна (отстраняясь) . А не проще – сменить репертуар? По-моему, песенка не очень уместна в устах ребенка.
Кин.Публике нравится! Четыре поколения Кинов пело ее на улицах.
Анна.Надеюсь, Кин Пятый не станет попрошайкой! Во всяком случае, я буду стараться… Переоденься, Эдмунд. Надень галстук.
Кин.У нас важный гость?
Анна.Гостья. И от нее во многом зависит благополучие театра. По-моему, ты ее знаешь?.. Графиня Кефельд… жена посла…
Кин (мрачно) . Как тебе не идет светское лицемерие (передразнивает) : «По-моему, ты ее знаешь»… Да, черт возьми, знаю! А ты знаешь, что меньше всего мне хотелось бы ее видеть.
Анна.Она по-прежнему заставляет тебя страдать?
Кин (резко) . Не говори глупости!
Анна (резко) . Если это глупость, почему же ты кричишь?!!
Пауза.
Уж кому не хочется с ней встречаться, так это мне. Но приходится. Она предлагает выгодные гастроли в Дании. Гарантийная оплата плюс пятьдесят процентов от сборов… Неплохо? Ради такой выручки приходится наступать на самолюбие и щебетать с твоими бывшими любовницами.
Кин.Она никогда не была моей любовницей.
Анна.Тем хуже! Постель ставит точку в твоих романах, без нее – возможно продолжение.
Кин.Может, мне вообще лучше уйти? Пойду пройдусь по Лондону…
Анна.На Ливерпуль-стрит?!! Чтоб там напиться до бесчувствия! Нет, Эдмунд, ты останешься, наденешь галстук и будешь вести себя прилично. Один бокал, одна вежливая улыбка – и подпись в выгодном контракте!..
Кин (печально) . Джульетта, ты ли?..
Анна (с улыбкой) . «Я, Ромео»… Но если ты задумал дурное, то оставь свои исканья… (Целует Кина.) Ну, Эдмунд… Пожалуйста! Постарайся. При желании ты умеешь быть галантным…
Кин.Конечно, дорогая. При твоем желании – особенно!
Кин уходит. Анна достает из сумочки веер, рассматривает его, потом подходит к зеркалу, обмахивается веером, разглядывая свое отражение. Появляется Соломон. Следом за ним – Елена.
Соломон. Графиня Кефельд!
Соломон уходит.
Анна (идет навстречу Елене) . Добрый день, графиня. Как я рада! Заранее прошу прощения за моих мужчин, они бы должны вас встречать у подъезда…
Елена. Пустяки, миссис Кин. К чему такие церемонии?.. Я благодарна, что вы позволили мне побывать в вашем доме. Нам, вашим поклонникам, всегда интересно, как живут знаменитые актеры… (Оглядывается.) О, прелестно. Все так со вкусом обставлено. Замечательный дом…
Анна.Благодарю вас, графиня! Дом действительно неплохой. Правда, с некоторыми архитектурными излишествами…
Елена. Да? Не замечаю…
Анна.Я имею в виду сумму, в которую он нам обошелся. Как шутит Эдмунд: лестница на второй этаж выложена векселями и скоро может рухнуть.
Елена (улыбаясь) . Ничего! Я думаю, такие артисты, как вы и мистер Кин, укрепят ее своими новыми успехами. Кстати, посольство получило письмо из Копенгагена: ваш контракт подписан. (Достает письмо, протягивает Анне.)
Анна (принимая письмо) . Благодарю вас, графиня!
Елена. Ну, что вы, миссис Кин. Наш долг – знакомить датчан с культурными ценностями Англии… (Замечает веер.) Какая прелестная вещица! Это куплено в Лондоне?
Анна.Право, не знаю… Подарок… одного театрала… Но, по-моему, ваш веер не хуже, графиня?
Елена. Пожалуй… (Сравнивает веера.) Но у вас – более современный фасон…
Соломонвводит Чарлза, одетого в нарядный костюмчик.
Анна.Разрешите представить – мистер Чарлз Кин.
Чарлз склонил голову.
Елена. О, как мы выросли… Рада с вами познакомиться, мистер Чарлз! (Целует мальчика.) Не согласитесь ли вы принять от меня небольшой подарок?.. (Достает из сумочки игрушечную флейту.) Не знаю, понравится ли он вам?
Чарлз осматривает флейту, дует в нее.
Соломон. Чарлз, а что надо сказать?
Чарлз (декламирует)
Спасибо, леди! Вы добры!
За ваши щедрые дары
Примите наш поклон!
(Кланяется.)
Елена. Мило.
Чарлз
Пусть будет счастлив ваш супруг!
А если есть сердечный друг,
То и, конечно, он!
(Кланяется.)
Анна.Какой ужас! (Соломону.) Кто его научил такой глупости?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу