© Мишель Вико, 2016
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Раз повстречался Волк в лесу с Лисой,
И хоть знакомства в дружбе меж собой,
Они доныне никогда и не водили,
Вдруг оба встали, и заговорили,
«Откуда и куда, торопишься Лиса?»
Волк первым начал разговор с вопроса.
Лисица Волка взглядом изучает,
И тотчас вкрадчиво и тихо изрекает:
«Иду вот, видишь ли, к себе домой,
Спешу я издали на отдых, на покой,
Устала от нахлынувших работ,
Ведь каждая из них, прибавила забот.
Сегодня к курам на деревню в гости я ходила,
Крестить цыплят меня наседка пригласила.
Ещё коровы ждут на днях приплод в хлеву,
Так обещалась им, что крёстных позову».
Сказав, плутовка отвернулась и молчит,
Да Волк волнуется уже, хвостом сучит:
«И что, нашла кого-нибудь на эту роль?»
«Увы, могу тебя позвать, изволь».
Лисица с прежней интонацией вещает,
На Волка же и глаз не поднимает.
Тут бы в словах Лисы взять Волку усомниться,
Ан нет, от голода уж голова почти кружится.
И чтоб у Волка волю полностью сломить,
Лиса речь продолжая, стала сладко говорить,
О том, что после становленья мира и крестин,
Волк будет у коров, как знатный господин.
И все собаки, что деревню ныне сторожат,
Для Волка станут не страшней ягнят.
К примеру, вот её, Лису, собаки уже знают,
Не гонят прочь, и лай не поднимают.
И Волку для себя таких добиться нужно прав,
Пусть знают все – у Волка кроткий нрав.
А там когда доверие во всём к нему придёт,
Телёнка без опаски он из хлева уведёт.
Что дальше рассказать ещё могла Лиса,
Волк слушать, более не удосужился,
Поскольку Лисьему обману вверившись сполна,
В деревню убежал, желая посетить хлева.
Так был легко, обманут Волк Лисой,
За глупость, поплатившись головой.
А суть у басни о Лисе и Волке такова:
Хитрец всегда отыщет верные слова,
В которых глупый вряд ли усомнится,
И более того, их исполнять решится.
За внешностью, как ни крути,
Всех качеств точно не узнать,
И хоть внимательно смотри,
А правды всё одно не угадать.
В одной из жарких стран,
Случилось, заскучал Султан,
И слуги чтоб его развлечь,
Решили исполнителей привлечь,
Певцов, артистов, музыкантов,
Но главное, больших талантов.
Искали всюду, где смогли,
В итоге, что желали не нашли.
Нет, музыкантов и артистов,
Чтецов, факиров и певцов,
Султан увидел много пред собой,
И угощение ему обильною горой,
Чтоб настроение монарха дополнительно,
Означилось, как восхитительно.
А результата к сожаленью нет,
Как вдруг Визирю подали совет,
Добыть скорей Султану птичку,
Пусть даже по размеру невеличку,
Но чтобы с голосом она была,
И сим порадовать его могла.
Визирь тому совету должно внял,
Сев на коня за птичкой поскакал,
А там, базар и выбор без границ,
Разнообразных, певчих птиц,
Но взгляд Визиря тут само собой,
Привлёк своей чарующей красой,
Раскрытый хвост Павлина,
Перо к перу, окраска дивна,
Да и размер его к тому ж не мал,
Короче, этим всем Павлин и взял.
А может ли такая птица чудно петь,
Не смог Визирь тогда уразуметь,
У продавца пред куплею спросить,
Ведь он спешил Султана поразить,
И что желал, того вполне добился,
Султан подарку крайне удивился,
Павлин прекрасен, пышный хвост,
Жаль в остальном довольно прост.
Ни голоса, ни звонких песен,
Одна лишь радость, сам чудесен.
Неверность в выборе того,
Кто будет охранять добро,
Конечно, злом не называйте,
Но и ошибок сих не забывайте.
На пасеку в защиту от ворья,
Искали кандидатов в сторожа,
И сторож был необходим ночной,
Ведь днём всё видно и собой,
Воришки мёда не желают рисковать,
Поскольку могут и поймать,
На публике устроить порицанье,
А там и суд, и наказанье,
И Пасечник всё это понимал,
А посему в своей заявке указал,
Критерий к внешним данным,
Чтоб сторож не был старым,
При этом важен так же рост,
Он нужен на подобный пост.
Потом без силы тут нельзя,
В итоге набралось различного зверья,
И каждый должность мнил себе,
Читать дальше