Madison Cawein - Weeds by the Wall - Verses

Здесь есть возможность читать онлайн «Madison Cawein - Weeds by the Wall - Verses» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, foreign_prose, foreign_poetry, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Weeds by the Wall: Verses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Weeds by the Wall: Verses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Weeds by the Wall: Verses — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Weeds by the Wall: Verses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
II

Of honey and heat and weed and wheat
The day had made perfume;
And Heaven a tower of turquoise raised,
Whence Noon, like some wan woman, gazed —
A sunflower withering at her waist —
Within a crystal room.

Said I to Love: "What must I do?
What shall I do? what can I do?"
Said I to Love: "What must I do,
All in the summer nooning?"

Said Love to me: "Go woo, go woo."
Said Love to me: "Go woo.
If she be 'mid the rakers, O!
Among the harvest acres, O!
While every breeze brings scents of hay,
Just hold her hand and not take 'nay,'
All in the summer nooning."

III

With song and sigh and cricket cry
The day had mingled rest;
And Heaven a casement opened wide
Of opal, whence, like some young bride,
The Twilight leaned, all starry-eyed,
A moonflower on her breast.

Said I to Love: "What must I do?
What shall I do? what can I do?"
Said I to Love: "What must I do,
All in the summer gloaming?"

Said Love to me: "Go woo, go woo."
Said Love to me: "Go woo.
Go meet her at the trysting, O!
And, 'spite of her resisting, O!
Beneath the stars and afterglow,
Just clasp her close and kiss her so,
All in the summer gloaming."

DROUTH

I

The hot sunflowers by the glaring pike
Lift shields of sultry brass; the teasel tops,
Pink-thorned, advance with bristling spike on spike
Against the furious sunlight. Field and copse
Are sick with summer: now, with breathless stops,
The locusts cymbal; now grasshoppers beat
Their castanets: and rolled in dust, a team, —
Like some mean life wrapped in its sorry dream, —
An empty wagon rattles through the heat.

II

Where now the blue, blue flags? the flow'rs whose mouths
Are moist and musky? Where the sweet-breathed mint,
That made the brook-bank herby? Where the South's
Wild morning-glories, rich in hues, that hint
At coming showers that the rainbows tint?
Where all the blossoms that the wildwood knows? —
The frail oxalis hidden in its leaves;
The Indian-pipe, pale as a soul that grieves;
The freckled touch-me-not and forest-rose.

III

Dead! dead! all dead besides the drouth-burnt brook,
Shrouded in moss or in the shriveled grass.
Where waved their bells, – from which the wild-bee shook
The dew-drop once, – gaunt, in a nightmare mass,
The rank weeds crowd; through which the cattle pass,
Thirsty and lean, seeking some meagre spring,
Closed in with thorns, on which stray bits of wool
The panting sheep have left, that sought the cool,
From morn till evening wearily wandering.

IV

No bird is heard; no throat to whistle awake
The sleepy hush; to let its music leak
Fresh, bubble-like, through bloom-roofs of the brake:
Only the green-blue heron, famine weak, —
Searching the stale pools of the minnowless creek, —
Utters its call; and then the rain-crow, too,
False prophet now, croaks to the stagnant air;
While overhead, – still as if painted there, —
A buzzard hangs, black on the burning blue.

BEFORE THE RAIN

Before the rain, low in the obscure east,
Weak and morose the moon hung, sickly gray;
Around its disc the storm mists, cracked and creased,
Wove an enormous web, wherein it lay
Like some white spider hungry for its prey.
Vindictive looked the scowling firmament,
In which each star, that flashed a dagger ray,
Seemed filled with malice of some dark intent.

The marsh-frog croaked; and underneath the stone
The peevish cricket raised a creaking cry.
Within the world these sounds were heard alone,
Save when the ruffian wind swept from the sky,
Making each tree like some sad spirit sigh;
Or shook the clumsy beetle from its weed,
That, in the drowsy darkness, bungling by,
Sharded the silence with its feverish speed.

Slowly the tempest gathered. Hours passed
Before was heard the thunder's sullen drum
Rumbling night's hollow; and the Earth at last,
Restless with waiting, – like a woman, dumb
With doubting of the love that should have clomb
Her casement hours ago, – avowed again,
'Mid protestations, joy that he had come.
And all night long I heard the Heavens explain.

THE BROKEN DROUTH

It seemed the listening forest held its breath
Before some vague and unapparent form
Of fear, approaching with the wings of death,
On the impending storm.

Above the hills, big, bellying clouds loomed, black
And ominous, yet silent as the blue
That pools calm heights of heaven, deepening back
'Twixt clouds of snowdrift hue.

Then instantly, as when a multitude
Shout riot and war through some tumultuous town,
Innumerable voices swept the wood
As wild the wind rushed down.

And fierce and few, as when a strong man weeps,
Great rain-drops dashed the dust; and, overhead,
Ponderous and vast down the prodigious deeps,
Went slow the thunder's tread.

And swift and furious, as when giants fence,
The lightning foils of tempest went insane;
Then far and near sonorous Earth grew dense
With long sweet sweep of rain.

FEUD

A mile of lane, – hedged high with iron-weeds
And dying daisies, – white with sun, that leads
Downward into a wood; through which a stream
Steals like a shadow; over which is laid
A bridge of logs, worn deep by many a team,
Sunk in the tangled shade.

Far off a wood-dove lifts its lonely cry;
And in the sleepy silver of the sky
A gray hawk wheels scarce larger than a hand.
From point to point the road grows worse and worse,
Until that place is reached where all the land
Seems burdened with some curse.

A ragged fence of pickets, warped and sprung, —
On which the fragments of a gate are hung, —
Divides a hill, the fox and ground-hog haunt,
A wilderness of briers; o'er whose tops
A battered barn is seen, low-roofed and gaunt,
'Mid fields that know no crops.

Fields over which a path, o'erwhelmed with burs
And ragweeds, noisy with the grasshoppers,
Leads, – lost, irresolute as paths the cows
Wear through the woods, – unto a woodshed; then,
With wrecks of windows, to a huddled house,
Where men have murdered men.

A house, whose tottering chimney, clay and rock,
Is seamed and crannied; whose lame door and lock
Are bullet-bored; around which, there and here,
Are sinister stains. – One dreads to look around. —

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Weeds by the Wall: Verses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Weeds by the Wall: Verses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Weeds by the Wall: Verses»

Обсуждение, отзывы о книге «Weeds by the Wall: Verses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x