Лариса Велиева - Времена года. 108 бусинок на чётках. Вольные танка

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Велиева - Времена года. 108 бусинок на чётках. Вольные танка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Времена года. 108 бусинок на чётках. Вольные танка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Времена года. 108 бусинок на чётках. Вольные танка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вольные танка – работающие на «расширение смысла» короткие пятистишия. Пропущенные сквозь призму собственного взгляда, они создают глубокую картину мира из повседневных наблюдений автора за природой субтропической Абхазии, которая поразительно напоминает природу японских островов.

Времена года. 108 бусинок на чётках. Вольные танка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Времена года. 108 бусинок на чётках. Вольные танка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Времена года. 108 бусинок на чётках

Вольные танка

Лариса Велиева

© Лариса Велиева, 2018

ISBN 978-5-4490-2811-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ОСЕНЬ

Лист оседлав Лист оседлав летит паук с большого дерева в большую - фото 1

«Лист оседлав…»

Лист оседлав,
летит паук
с большого дерева
в большую
неизвестность.

«В жёлтой траве…»

В жёлтой траве
спит, свернувшись клубком,
рыжая кошка.
Зреет неспешно
на ветке хурма.

«То наплывёт…»

То наплывёт
от ветки тень,
то день померкнет.
Я с осенью
играю в прятки.

«Тёплая осень…»

Тёплая осень
смущает деревья,
с толку сбивает траву,
заснуть не дает лягушкам,
мешающим спать и мне.

«Листва о смерти…»

Листва о смерти
думает едва ль,
А смерть листвой томится:
забыла ли о ней листва,
не стоит ли напомнить?

«Апельсин притворяется…»

Апельсин притворяется
в сумерках солнцем на ветке.
Повторяет форму
японских глаз
косточка хурмы.

«Сыплет на тропы…»

Сыплет на тропы
осенняя ночь
звёзды кленовых листьев.
Тихо слетают ко мне в тетрадь
пятилистные танка.

«Трепещут листья…»

Трепещут листья
между небом и землёй.
Как листья,
между небом и землёй
душа трепещет.

«Дождь перестал плакать…»

Дождь перестал плакать.
Пробуют птицы голос.
Стебли трава распрямляет.
Сердце сжимается болью
от красоты мира.

«Вновь притворятся живыми…»

Вновь притворятся живыми
листья на клёне в саду:
будут дрожать и шептаться.
Может, кого и обманут.
Но не осенний ветер.

«Тишину золотую вспугнув…»

Тишину золотую вспугнув,
кто-то ходит весь день за окном.
Но как выглянешь – нет никого:
только листья летят и летят…
Может, Бог?

«Осень забыла…»

Осень забыла
часы завести.
Вот и проходит,
пока падает лист,
вечность.

«Небо с землёй…»

Небо с землёй
поменялись местами!
Солнце руками
с земли подбираю
в образе палой листвы.

«Набухло небо …»

Набухло небо —
набухла крыша.
Вчерашней болью
глаза набухли —
земля промокла.

«Застыл богомол…»

Застыл богомол
на створке окна.
Придется терпеть
утренний холод,
пока он медитирует.

«Птицы на ветках застыли…»

Птицы на ветках застыли:
дождь не собрался ли снова?
Замерли жёлтые листья:
скоро ли будет буря?
Вот отчего тиха осень.

«Дождь прошёл…»

Дождь прошёл.
Разорвав облака, как бумагу,
вышло солнце внезапно
считать уцелевшие листья.
Много не досчиталось.

«Сегодня я проснулась…»

Сегодня я проснулась
от хруста веток
и дыханья во дворе:
всю ночь без устали
летал по небу конь.

«Упорный листочек…»

Упорный листочек
дождался последнего взгляда —
и тотчас слетел,
только я из окна
на него поглядела.

«Нет больше звуков в мире…»

Нет больше звуков в мире,
кроме собачьего лая,
в тёмный осенний вечер,
когда нет луны уже старой,
а новая не народилась.

«Тёплая осень…»

Тёплая осень.
Гудит комар,
лениво к лицу подлетает:
видно, увёртываться от хлопков
самому надоело.

«Это время бесценно…»

Это время бесценно,
потому что проходит.
Осенние одуванчики,
не успев поседеть,
умрут молодыми.

«Слишком ночь глубока…»

Слишком ночь глубока,
дна уже не достать.
Чем короче свеча,
тем быстрее уйти
изъявляет желание время.

«Чайка стоит в раздумье…»

Чайка стоит в раздумье.
у самой кромки моря.
Ветер считает ей перья,
морщит седую воду,
вглубь загоняя рыбу.

«Мёртвое спутать с живым…»

Мёртвое спутать с живым
можно в осенний вечер.
Ворочается с бока на бóк,
шевелясь на ветру,
дохлая муха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Времена года. 108 бусинок на чётках. Вольные танка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Времена года. 108 бусинок на чётках. Вольные танка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Времена года. 108 бусинок на чётках. Вольные танка»

Обсуждение, отзывы о книге «Времена года. 108 бусинок на чётках. Вольные танка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x