235–245. Печ. по НС, с. 57. A. Н. Н. — Александра Николаевна Некрасова, филолог, защитила на филологическом факультете Ленинградского государственного университета диплом по творчеству Антокольского. Эпиграф — первые строки стих. Ф. И. Тютчева «Последняя любовь» (1853?).
1. Зв, 1972, № 3, с. 58, без второй строфы. Печ. по НС, с. 59.
2. Зв, 1972, № 3, с. 58. Печ. по НС, с. 60.
3. Зв, 1972, № 3, с. 58. Печ. по НС, с. 61. Автограф, под загл. «Я должен», первые три строфы.
4. Зв, 1972, № 3, с. 58. Печ. по НС, с. 62.
5. Зв, 1972, № 3, с. 59. Печ. по НС, с. 63. Автограф.
6. Зв, 1972, № 3, с. 59.
7. Зв, 1972, № 3, с. 59. Печ. по НС, с. 65. Ушкуйники — в Новгородской земле XIV–XV вв. воины вооруженных дружин, формировавшихся боярами для захвата северных территорий.
8. НС, с. 67. Автограф, вначале еще одна строфа:
Стихи, опять стихи… Как скучно это!
Не в первый, не в последний раз несут
Смешные полуночники-поэты
Свои изделья женщине на суд.
9. ДП, М., 1973, с. 16. Печ. по НС, с. 68.
10. ДП, М., 1974, с. 113.
11. ДП, М., 1974, с. 113. Печ. по НС, с. 70. Автограф.
Из старых тетрадей
В НС этому разделу предшествует авторское пояснение: «…эти совсем юношеские стихи, сочиненные бог знает когда (я даже не берусь установить точные даты), совсем недавно были раскопаны мною в тетрадях, не то что старых, а полуистлевших. И мне захотелось <���…> воскресить их, чуть тронув акварельной кисточкой некоторые строки. Но одно из этих стихотворений, якобы „полуистлевших“, именно „Театральный разъезд“, все же было давным-давно напечатано в моей первой книжке, в 1922 году. Оно значительно переделано — даже не акварелью, а густой тушью. На старости лет естественно и неизбежно заглядывать в самые дальние ящики своего рабочего стола». Автографы — в тетрадях «1967» (раздел «Очень ранние»), «Стихи 1916–1919 (Красная Пахра — 1967)».
246. НС, с. 73. Автограф, без загл.
247. НС, с. 74. Автограф (ран. ред.), без загл.; автограф, без загл.
248. С I, с. 12; А, 1972, № 7, с. 4. Печ. по НС, с. 75. Автограф (ран. ред.), с посвящ. Г. Завадскому; автограф, без загл. Саламандра — здесь: божество огня. Мандрагора — многолетняя трава, корни которой иногда напоминают по форме человеческую фигуру, в связи с чем в древности мандрагоре приписывали магическую силу.
249. А, 1972, № 7, с. 4. Печ. по НС, с. 77. Автограф (др. ред.), без загл.
250. А, 1972, № 7, с. 4. Печ. по ЛР. 1974, 4 окт., с. 13. Автограф.
251. НС, с. 80. Автограф, без загл., второе стих, в цикле «Лирический антракт», с посвящ. З. К. Б.; автограф (тетрадь «Зое»).
252. НС, с. 81.
253. НС, с. 83.
254. НС, с. 85. Автограф, без загл.
255. НС, с. 87. Автографы — без загл. (ран. ред.); под загл. «Как жил? — Я не жил»; под загл. «Из 1918»; без загл.
256. НС, с. 87. Громовержец — Зевс (греч. миф.), верховное божество.
Автографы главным образом в тетрадях «1975» (на титульном листе несколько названий будущей книги: 1. Конец века. 2. Не наука. 3. Ручей меняет русло); «Стихи на Открытом шоссе, палата 206».
257. Зн, 1975, № 6, с. 69, с эпиграфом из стих. № 267. Печ. по КВ, с. 7. Автограф, где часть строф вошла в стих. «Колыбель русской поэзии» (№ 209); автограф, под загл. «Историк»; автограф (др. ред.), без загл. Обло, озорно, стозевно, лаяй — неточная цитата из «Тилемахиды» В. К. Тредиаковского, ставшая эпиграфом к «Путешествию из Петербурга в Москву» (1789) А. Н. Радищева.
258. Зн, 1975, № 6, с. 70, без эпиграфа. Печ. по КВ, с. 9. Автограф, без эпиграфа и без пятой строфы. Мишле Жюль (1798–1874) — французский историк-демократ, автор трудов «История Франции», «История французской революции».
259. КВ, с. 11. Автограф, без загл.
260. КВ, с. 21. Автограф, под загл. «На Каме».
261. Зн, 1975, № 6, с. 71. Печ. по КВ, с. 22. Автограф, без загл., без второй и четвертой строф.
262. Окт, 1977, № 3, с. 91, с посвящ. «Моему правнуку Денису», без третьей строфы; Н, 1977, № 9, с. 71, без последней строфы. Печ. по КВ, с… 23. Автограф (ран. ред.). Воробьевы горы — ныне Ленинские горы в Москве.
263. ДП, М., 1976, с. 14, без последней строфы; НМ, 1977, № 6, с. 129, под загл. «Пиши!». Печ. по КВ, с. 24. Автографы — под загл. «О старости» и под загл. «Вечная Женственность».
264. ДП, М, 1975, с. 34. Печ. по КВ, с. 25. Автограф (др. ред.), без загл., после десятой строки:
Тем, что, никак не разумея
Простейших правил мастерства,
Не приготовился к зиме я
И не желта моя листва.
И вот — в отчаянье бывалом
Перед космическим обвалом
Вошел в харчевню сам Шекспир
И с ним галдеж, и гам, и гогот,
А это значит — ведьмы смогут
Украсить полуночный пир!
Что ведьмы! Сыщутся и краше
На свете крали в добрый час.
Но кто же в рыцарском бесстрашье
Ворвется к ним, не постучась?
Читать дальше