Моисей Тейф - Песнь о братьях

Здесь есть возможность читать онлайн «Моисей Тейф - Песнь о братьях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1981, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песнь о братьях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песнь о братьях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящем издании стихов Моисея Тейфа (1904–1966) представлены все периоды его творчества. Легендарное время гражданской войны, героизм борьбы с немецко-фашистскими захватчиками, суровая память о войне — все это в произведениях известного еврейского поэта нашло яркое романтическое отражение.

Песнь о братьях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песнь о братьях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1942

Девушка-пилот

Пер. Р. Сеф

Аэродром.
На зеленом фоне
Девушка в летном комбинезоне.

Смотрит в бинокль,
Туда, где пламя
Над Гомелем в небо взвилось столбами.

И кажется — вот он,
Подать рукою,
Город родной над тихой рекою.

Аэродром.
На зеленом фоне
Стройная девушка в комбинезоне.

Все, что вчера
Было мирным кровом,
Видится ей лишь в дыму багровом.
— Там, командир, вон за этим яром,
Детство мое объято пожаром…

— Слушай!
Разведчики известили:
Немцы близ мельницы штаб разместили.
Задача: разрушить, смешать с землею.
Ясно?
Готовить машину к бою!

— Есть готовить
Машину к бою,
Вражеский штаб смешать с землею!

Зубы стиснуты.
Пальцы сжаты.
Машину молнией мчит крылатой.

Полковник ждет,
Мгновенья считая,
Минута прошла, прошла и другая.

Нет как нет ее.
Время течет.
Пульс выбивает секундам счет.

Но дождались
И сегодня.
Вот
Уже самолет
На посадку идет.

И рапорт: — Выполнено!
Дотла
Я дом, где фашисты засели, сожгла.

— Ты ранена?!
— Нет, — прошептала с трудом. —
Сожгла я только что собственный дом…

1944

Внук музыканта

Пер. С. Гудзенко

Темная ночь. Отдыхают полки.
Танки заснули в кустах.
Ветер холодный с немецкой реки.
Поле в могильных крестах.

Скоро, начнется последний бой…
В небе из-за леска
Взвился ракеты огонь голубой, —
Значит, атака близка.

И тишина. Отдыхает земля
После нелегкого дня.
Город сжимает тугая петля
Нашего артогня.
И тишина. Кто летит по тропе?
Едет из штаба связной.
Вот он проходит уже по траве
Вдоль по опушке лесной.
— Левина, срочно!
— Сержанта? Сейчас!

…В крайней землянке возня.
— Левин, вставай!
Получен приказ:
Ждет
генерал.
— Меня? —
И тишина.
Кто летит по шоссе?
Слушает часовой.
Двое людей в световой полосе.
— Кто там? —
И весело:
— Свой!

Штаб.
По трехверстке прошел не спеша
Красный огрызок карандаша,
Горло Берлина сжимая.
Тени качаются на стене.
И генерал сидит в тишине.
Дремлет передовая.

— Слушай, сержант,
Ты музыкант?
— Да, генерал!
— На чем ты играл?
Ты кларнетист?
— Нет, генерал!
— Ты тромбонист?
— Нет, генерал!
— И не флейтист?
— Нет, генерал!
— На чем ты играешь, солдат?
— Мой инструмент — автомат!
— А до войны?
— Был скрипачом.
— Так собери музыкантов скорей.
Завтра мы наступление начнем.
Мало мне музыки батарей.
Ясно тебе? Почему замолчал? —
Тихо спросил генерал.

…Свет фонаря освещает глаза,
А на ресницах слеза.
— Разве в атаку легче ходить?
И под огнем безопаснее жить?
Что замолчал? —
Спросил генерал.
— Пишет жена?
— Нет, генерал!
— Где же она?
— Там, генерал!..
— Брат и сестра?
— В пепле костра…
— А старики?
— В тине реки…
Клезмера [4] Клезмер — музыкант-самоучка. -деда к оврагу вели,
Чтобы он фрейлехс [5] Фрейлехс — веселая народная танцевальная мелодия. играл…
Я на Тучинке [6] Тучинка — предместье Минска, место расстрелов в годы немецко-фашистской оккупации. в черной пыли
Клятву священную дал.
Я до победы не музыкант,
Мой инструмент — автомат.
— Есть у тебя и такой талант.
Ты настоящий солдат.

Будто алмазами режут стекло,
Небо ракеты прожгли.
Дымом Берлин заволокло,
Танки на приступ пошли.
Горло Берлина сжимает петля.
Стонет земля.
Город горит, задыхаясь в дыму,
Рушась во тьму.
Рвется пехота вперед и вперед
До Бранденбургских ворот.
И тишина. Додымил, допылал
Город над Шпрее-рекой.
Вышел из виллиса генерал
И помахал рукой:
— Левин, устал?
— Нет, генерал!
— Скрипку в подарок возьми, сержант.
Есть у тебя и такой талант.

…Тихо вокруг. Офицеры молчат.
Фрейлехс играет в Берлине солдат.

1945

Добрый сосед

Пер. С. Гудзенко

Заборы. Калитки. У старой аптеки
Наш дом деревянный под тенью акаций.
Как видно, останутся в сердце навеки
Минск, Пролетарская, дом 18.

И мне 18! О ангел с косою
Из городка белорусского Копыль,
Где травы на выгоне блещут росою,
Где с тополем важно беседует тополь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песнь о братьях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песнь о братьях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песнь о братьях»

Обсуждение, отзывы о книге «Песнь о братьях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x