Моя мама – цыганка,
урвавшая в Мекке на рынке
приземлённую страсть
к поворотам
и смене ролей.
Мы проветрились всласть —
хоть одна шелохнулась травинка
на её голове,
на зелёном большом корабле?..
Как солёное тесто
под чутким воздействием скалки,
я ворочаюсь
в поисках формы,
удобной для жи…
/гром трамвая/ …на лавочке в парке.
И жёстко,
и жалко…
И фактуры охота!
На досках в гробу полежим.
Мы целуемся.
В горле горчит. Воротник пахнет потом.
Сколько дней ты не мылся?..
Забудь. С обонянием беда.
Как непросто тому, кто почувствовал запах свободы!
Как теперь обнулить минусовые наши счета?
Эту мысль,
этот миг —
этот мир – вытесняет усталость.
– Здесь нельзя посидеть? Ухожу. Вот и солнце
встаёт…
Разорвите счета! Дайте…
стольник, чтоб легче дышалось.
Я прошу —
кислород.
Прикажите
впустить
кислород!
…И застывает в обыденном злом повторе
Тоскливый молебен о жизни, которой жаль.
Перемолов дорожные оправдания,
Пальцы взялись за спичечный коробок.
Тебе самому создавать бы из правды правила,
Не забиваясь в сень усложнённых строк.
Глазами любви прощёный, как воскресенье —
В дистиллированных и не прогорклых ещё слезах —
Моешь посуду сам. Ведь чужие семьи
Счастливы – если смотреть из-за
Кухонной занавески. Останки смысла
Среди остатков еды заметали след.
Над твоей головою секира луны повисла:
Гадает, погаснет ли за занавеской свет.
Не знаю, что ты там видишь, в себя одетый,
Когда, бессонный, в терпкой кровати мечешься.
Я вижу твои очертанья в объятьях вечности,
Как хрупкую безмятежность закуриваемой сигареты.
Море волнуется. Я выхожу на пристань.
Чайки кричат, не давая послать привета.
Город дневной почему-то ещё не издан
дымом на кончике брошенной сигареты.
Он, чёрно-белый, в спешке костюм напялив,
строчкой бежит к газетной простой бумаге:
«Срочно, сограждане! Девочку потеряли,
спящую на груди у архипелага!»
Я усмехаюсь, горько и нараспашку,
кутаясь в куртку. Там, где должно быть сердце,
спят острова: слоновая кость, фисташка.
От катастрофы, слышной в избитом скерцо,
мы убежали. Пусть с этих пор и присно
будет без нас хлестать сумасшедший Терек.
Море волнуется. Я выхожу на пристань.
После меня будет небо, корабль, берег.
Рубрика «Послевкусие» от Екатерины Дураковой
Один из лучших текстов Илли Дии на данный момент: острый, болезненный, ударяющий прямо в сердце… Трудно было бы описать ощущение бездомности и одиночества точнее. Откровеность и прямота его не может не найти живого отклика. И, видимо, мне придётся быть среди преданных читателей Илли.
Екатерина Дуракова, член СЛ РФ,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Весной 2017 года (3.03, 10.03, 24.03) текст выдержал три редакции в литературном клубе «Тангир» под началом Александра Бережного. С тех пор он (текст) стал для автора своеобразным напутствием и визитной карточкой. (Примеч. автора).
2016, суперфиналист.
Полную версию статьи Вы можете найти в соцсети на странице печатного проекта «Реальгар». (Примеч. редакционного совета).
Произведения печатаются в нашей редакции с разрешения автора. (Примеч. редакционного совета).
Принимала участие в Чемпионате под именем Юлия Экономова. Финалист, 2016.
Полную версию статьи Вы можете найти в соцсети на странице печатного проекта «Реальгар». (Примеч. редакционного совета).
Произведения печатаются в авторской редакции. (Примеч. редакционного совета).
Финалист, 2016.
Game over (англ.) – игра окончена. Стандартное обозначение выигрыша или проигрыша в компьютерной игре. (Примеч. сост.).
Читать дальше