Павел Губин - Когда приходит вдохновение…

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Губин - Когда приходит вдохновение…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда приходит вдохновение…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда приходит вдохновение…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящая книга представляет собой первый самостоятельный сборник стихотворений нью-йоркского поэта и писателя Павла Губина. Изданная в рамках Международной Лондонской литературной премии, книга вышла лимитированной по своему объему и содержанию. Ее основу составили главным образом лирические произведения автора за период творчества с 2017 по 2019 год.

Когда приходит вдохновение… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда приходит вдохновение…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трудней всего сейчас не нам,
Зима не думает о птицах и о белках…
Пойду-ка им кусочки хлеба дам –
Те, что оставили мы на пустых тарелках.

– Когда зима закончится уже? –
жена спросила, чуть меня завидя. –
Продать бы дом и всё, что в гараже,
Чтобы купить квартиру во Флориде.

Когда проснусь я утром рано
В своём любимом «шалаше»,
Взгляну в окно, на воды океана,
И розы расцветут в моей душе!

– Там не страшна тебе суровая метель,
Не надо думать о возможной катастрофе…
Я кофе принесу тебе в постель,
Твой колумбийский ароматный кофе!

Пока со сливками ты кофе будешь пить,
Я удочкой с моста поймаю рыбку,
Чтоб настоящую тебе уху сварить
И на лице твоём узреть улыбку.

Всё это будет или нет –
Попей нью-йоркский кофеёк в постели.
Гляди на новогодних роз букет
И наслаждайся прелестью метели!

Выпал первый весенний снег

Весна! Отшумели метели.
Тёплый день сменил холода.
Отовсюду скворцы налетели
И заполнили все провода.

Из земли показались тюльпаны,
Доверяя весенней поре,
Но в природе бывают обманы,
И, похоже, не быть уж жаре.

По прогнозу вчера передали,
Что нас снегом должно замести;
Из далёкой, из северной дали
Ветром холод опять принести.

Неужели погибнут растения
И тюльпанам уже не цвести?
Независимо от настроения
Я их должен от снега спасти!

Наспех сделал из досок опору
И клеёнкой тюльпаны накрыл,
Чтоб в такую студёную пору
Снег весенний цветы не покрыл.

За ночь вдруг изменилась погода,
По-предательски снег намело…
Месяца подменила природа,
Прогоняя весну мне назло.

Но тюльпанам под плёнкой уютно –
Обошли их снега стороной,
И угрозы теперь абсолютно
От природы цветам никакой.

Так в Нью-Йорке частенько бывает:
Март как будто сменяет февраль.
Вслед за ним вдруг апрель наступает…
Вот пойми тут природы мораль!

Люблю я Централ-парк весною

Люблю я Централ-парк весною!
Вдыхать цветущих яблонь аромат.
Люблю побыть наедине с собою
И наблюдать, как птицы к нам летят.

В конце апреля всё тут оживает:
Деревья облачаются в листву,
Скворцы поют, и парк приобретает
Неповторимую лесную красоту.

Люблю здесь прокатиться на карете
В упряжке молодецкого коня,
Расслабившись, забыть про всё на свете,
Как будто нет других дел у меня.

Не верится, что ты сейчас в Нью-Йорке,
Где сердце бесконечной суеты.
Скорее, на окраинной галёрке,
Среди природной безупречной красоты.

Здесь назначаются любовные свидания,
И лучше места просто не найти.
Пусть яблочных цветов благоухание
Оставит память на их жизненном пути.

Кто был хоть раз здесь до восхода солнца
И встретил хоть один разок рассвет,
Тот непременно в Централ-парк вернётся,
Имея на то время или нет.

Морской виноград

Растёт во Флориде морской виноград,
Кустарник густой, но лианой не вьётся;
Посажен вдоль пляжей и вместо оград –
За схожесть гроздей виноградом зовётся.

Он служит барьером от диких существ,
По вкусу плоды его – словно маслины,
А в них целый кладезь полезных веществ,
Но самое главное в нём – витамины.

Давление понизит и холестерин
Плодов виноградных и листьев диета;
Надёжное средство от зимних ангин
И излечения диабета.

Поднимет пониженный иммунитет
И вылечит вас от любой аллергии;
Спасёт виноград вас от тысячи бед
И даже излечит от дизентерии.

В нём йода – немерено, надо считать;
На листьях широких застыли улитки,
И если умеренно плод потреблять,
У вас не возникнет проблем с щитовидкой.

Внесите флоридский морской виноград
На всякий пожарный в свою картотеку.
Хранится в кустарнике спрятанный клад!
Не куст, а для пользы здоровья аптека!

«Изабелла»

Помню с детства, как лето надело
На балконы ажурный наряд,
Протянул дед к себе «изабеллу» –
Ароматный на вкус виноград.

Грозди спелые синего цвета
Он с лозы острой бритвой срезал,
Дед вино с «изабеллы» той делал
И гостей своих им угощал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда приходит вдохновение…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда приходит вдохновение…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Когда приходит вдохновение…»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда приходит вдохновение…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x