Андрей Цуприк-Шатохин - Сантиметры блаженства

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Цуприк-Шатохин - Сантиметры блаженства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Поэзия, Эротика, Секс, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сантиметры блаженства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сантиметры блаженства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

АНДРЕЙ ЦУПРИК-ШАТОХИН Родился в г. Балашиха. Поэт, исполнитель собственных песен под акустическую гитару. Начал писать стихи с 15 лет. Автор шести поэтических сборников: «На серпантине чувств», «Родной напев», «Под гипнозом красоты», «Солнечный блюз», «Пленник красоты» и «Фонари и города», составляет и издаёт сборники подмосковных поэтов. Регулярно печатается в литературных альманах «Голоса сердец»и «Родники Подмосковья», «Российском колокол». Является членом Московской организации Союза писателей России, членом Российского союза писателей, а также организатором и руководителем клуба поэтов и музыкантов «Новая ЛИРА» при городской юношеской библиотеке г.о. Балашиха, членом ЛИТО «Метафора» и ЛИТО «Созвучие». Девиз творчества: «Красота спасет мир!».

Сантиметры блаженства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сантиметры блаженства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Плохая связь, мобильный не заплачет!

Музыка любви

Ты уходишь и берёшь эту музыку с собой,

Я стою на берегу синей глади.

Я храню подарок твой, тот рисунок небольшой,

Что остался навсегда жить в тетради.

В час ночной когда я спал ты придумала эскиз:

Дом с трубой и облака, словно павы,

А потом, закрыв глаза, ты устроила стриптиз,

Но никто не произнёс деве "браво".

За окном лишь фонарей одинокая мольба

О живущих на Земле и на небе…

Вдруг шагнула за карниз шалопутная судьба,

На асфальт упал мнимый лебедь…

Я прервал полёт во сне, ты обрезала совсем

И теперь летишь туда, как хотела

Белой чайкой в тишине, а на службе смотрят все

На твоё чудо-тело…

Я не смог остановить, удержать, сберечь, понять

И последние слова под наброском

Я читаю по слогам "до-ро-го-му от ме-ня",

Вместо имени черта и полоска…

Положу на нотный стан мимолётный наш роман,

Эта музыка любви всем на диво!

Я беспомощный мужлан наполняю вновь стакан

И боюсь залить тетрадь свежим пивом.

Жанна и дельфин

Прошу, доверься мне!

Впусти меня в свой дом,

Где зарисовки на стене

И шум прибоя за окном.

А над водой луна

И необъятна даль…

На побережье тишина,

Летает с чайками печаль…

Позволь, усталость снять

Каскадом с нежных плеч!..

Не просто женщину понять,

Ещё трудней ее увлечь!..

Как Библия она

Для всех и одного…

Души безмерная волна

Порой взлетает высоко!

Тиха морская гладь

И в этот поздний час

Открыть не бойся благодать

Своих бездонных страстных глаз!..

Прошу, доверься мне…

Пусть растворится сплин,

Как в той картинке на стене,

Где вместе Жанна и дельфин!

На променаде

Любовь… Что по-английски, что по-русски

Звучит возвышенно легко

И как богиня в платье узком

Взлетает часто высоко…

Но лучше если без наряда

И здесь, по близости со мной…

Бокал вина и плитка шоколада

Украсят вечер под луной!..

Любовь… Что по-немецки, что по-фински,

Как вспышка яркая в лицо,

Как скальпель острый медицинский,

Как изощрённое словцо…

Но лучше если ждёт в покое,

Хотя полюбишь – не уснёшь…

Что за понятие такое,

Когда его упорно ждёшь?..

Люблю!.. Кричу я всей подкоркой,

Ищу в толпе любимый взгляд,

Но мой не слышен крик с галёрки,

Я совершаю променад…

Мне смотрят в спину горожане,

У них на первом месте быт.

Любовь запрячу я в кармане,

В другом смущение и стыд.

Сердцеедка

Она меня съедает взглядом…

Как жаль, что вместе нам нельзя

Рассвет прекрасный встретить рядом,

Мы с ней… хорошие друзья!..

Мы с ней друзья, скажи на милость,

Ведь всё могло иначе быть!..

Как солнце тучами закрылось

И чувства вмиг смогли остыть?..

В лице улыбка, вроде, та же,

Какую видел я вчера…

Не называй любовь пропажей,

Любовь – не бренная игра!..

Она моё съедает сердце,

Как самый сладкий абрикос!..

Я не успел посыпать перцем

Его и пеплом папирос…

Вот был бы вкус тогда острее,

Совсем не сахар-рафинад

И на берёзовой аллее

Я не заметил бы тот взгляд!

Находка

Не смей мне страстно улыбаться,

Когда лишь в первый раз близки,

А то начну я сомневаться,

Искать по комнате носки!..

Начну я каждую минуту

Бросаться к тёмному окну,

Трамвай последнего маршрута

Остановлю сквозь тишину…

Не смей твердить: "Моя находка",

Находка – город вдалеке,

А здесь невыпитая водка

И помидоры в форшмаке…

На простыне пятно томата

И дым стеной до потолка,

Ты бесподобна без халата,

Но я с апатией пока

Стою, как брошенная лодка,

Не изъявлю ни "да", ни "нет",

Поверь, я не твоя находка,

Я твой потерянный предмет…

Зачем своей шальной походкой

Меня ты в гости позвала?

В Москве не спит моя "находка",

Она мой номер набрала…

Жеманница, не будет встречи,

Два поцелуя и "адью",

Закутай одеялом плечи,

Доешь остывшее фондю!

Настройщица

Настрой меня ты как гитару

На верный лад, на нужный лад

И отведи по тротуару

В весенний сад, в цветущий сад…

Спаси меня от круговерти,

Храни меня как талисман

Там, где не думают о смерти

Там, где не празднует обман…

Настрой меня как пианино,

Оставь тревоги и дела,

Как ты по-чеховски невинна,

Как по-есенински мила!..

И мы с тобой в одном аккорде

Сольемся вновь, про стыд забыв,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сантиметры блаженства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сантиметры блаженства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сантиметры блаженства»

Обсуждение, отзывы о книге «Сантиметры блаженства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x