Годам своим я не отдавшись,
И кровь моя Небесный Трон,
Собой обвившая, опора,
Скарл-Эйлен род его и сон
Сон не придёт за ним последний,
Он Герцог Неба и стезя,
Лик жизни долгу был соседний,
Столь неразрывны и разя,
Врагов средь долгого служенья.
«Простите, герцог, так нельзя».
Подобный голос прерывает,
Судьбу он лет младых хранил:
«Неужто вас то не терзает?
Ведь ваших подданных убил,
Обвал во шахте, эти жизни,
Никто вовек не заменил.
Неужто милость вам запретна,
А скорбь забытая черта?»
Второй в покоях и приметна,
Вязь шрамов лика и уста,
Наследье вечного бурана,
Востока север, доброта
Для вьюги предана забвенью,
Второй был сыном снежных скал,
Где слабый телом был мишенью,
И на огонь лишь уповал,
Глазами серыми взиравший,
К плечам каштана волос пал.
Он имя Вольф носил с рожденья,
Из рода древнего, Скарл-Фрой.
Но и без всякого общенья,
Понять характер, и чертой,
Его являлось милосердье,
И тем он множеству чужой.
«Лорд Вольф, прошу, – то герцог старый,
И вздох скрывающий средь слов, -
Пусть скорбью был мотив ваш ярый,
Но звук и только, и даров,
Он не воздаст живым по праву,
Пустой для мёртвых он рядов.
По праву старшего позвольте,
Совет грядущего вам дать,
Пустую гордость вы не хольте,
На слово каждый уповать,
Готов с желаньем, но итогом,
Я буду действо почитать».
Старик седой зелёным взором,
Смеряет лорда и тогда:
«Ваш брат и герцог стал позором,
Мне южный край, а холода,
Его владения, но пользы,
Принёс он меньше чем вреда».
Лишь Вольф из Снежного Ущелья,
Хотел ответить, гнев пылал.
«Довольно, лорды, слов безделья,
Во родовой я дом призвал,
Не слова ради, только дела», -
Правитель Неба замолчал.
И обведя сапфира глазом,
О взор небесный, и такой,
Овеян властью и приказом,
И в миг становится стеной,
Что признают вовек иные:
«От вас я требую покой».
В кафтане белого покрова,
Плечо укрытое плащом,
Достойный обликом и слова,
Того хватает, стариком,
Ещё не ставший, но и юность,
Уже давно казалась сном.
Из рода Скарл и восседая,
Средь равных стульев, остальных,
Не трона властью убеждая,
Во превосходстве, средь живых,
И отыскать с трудом иного,
Кто власти обликов таких.
Короткий волос, цвет востока,
Оттенка снежного холста,
Но не седой, то не порока,
Явленье старости, проста,
Причина, кроется в наследье,
Чья кровь воистину чиста.
То есть Арториус, «Достойный»,
На языке годов былых,
Тот дар вручал отец покойный:
«Для целей собраны иных,
Прошу вас, герцог, то оставьте,
Хоть и сказали средь своих
Вы слов, где истина имелась,
Брат лорда сей презрел закон».
«Правитель Неба, хоть и зрелась,
Вина в деяниях, но трон,
Предать желаний не имевший!» -
Так лорд младой сказал. «Ведь он…»
Его слова прервёт Правитель,
И тишину рукой призвал:
«Причина есть, я обвинитель,
Ваш брат, что Тедерик, ступал,
Во Скалы, ярус тех Утёсов,
Огонь сраженья где пылал.
Он завершить призвал сраженья,
Но властью слова, телом был,
Средь дома, замка, а волненья,
Сердца снедают, этот пыл,
Сомнений рок есть для Престола».
«Правитель Неба!» – лорд забыл
Забыл о месте, ритуале,
Но жест продолжить позволял.
«Пусть прозябает брат в опале,
Но и войну средь Скал распял,
То наших подданных спасенье,
Во благо Трона мир менял!» -
И с места, кажется, поднявшись,
Ответил гордо младший брат.
«Лорд Вольф, воистину, казавшись,
Порыв благим, но он чреват.
Для смерти их нужна причина?
Причина есть, восток ей сжат» -
Ответа лорда не дождавшись,
Правитель Неба продолжал.
«Веками там они сражавшись,
Мой предок каждый, я молчал,
Причина кроется в востоке,
Богат железом, но пылал
Горел во голода объятьях,
Неплодородная земля,
И слёзы льют они о братьях,
Но по-иному жить нельзя,
Иль серп войны живых терзает,
Иль голод ступит на поля».
И поднимает длань Правитель,
Во лорда грудь он направлял:
«Для единиц ваш брат целитель,
Но сотни он и тем распял,
Необходимости есть жатва,
На том восток века стоял».
Но взор младой ещё пылает,
Он не желавший отступать:
«Мой брат в болезни прозябает,
И тем он проклятый страдать,
Он задыхается, но жаждет!
Для нас грядущее создать!»
Небес Правитель замолчавший,
Читать дальше