Алексей Апухтин
ВЕЛИКОСВЕТСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
В АЛЬБОМ Е. Е. А. {1} 1 В альбом Е. Е. А. Впервые: Искра. — 1860. — Э 29. — С. 312. По предположению Р. А. Шацевой, Евдокия Евграфовна Апухтина, жена П. Ф. Апухтина, дяди поэта.
Вчера на чудном, светлом бале,
От вальса быстрого устав,
Вы, невзначай и задрожав,
Свою перчатку разорвали.
И я подумал: «О, мой бог!..
(А на душе так было сладко)
Я был бы счастлив, если б мог
Быть той разорванной перчаткой!»
1860
КАРОЛИНЕ КАРЛОВНЕ ПАВЛОВОЙ {2} 2 Каролине Карловне Павловой. Впервые: Искра.- 1860. — Э 29. — С. 312. Поэма к К. Павловой (1807–1893) «Кадриль» была напечатана в «Русском вестнике» (1859. Янв., февр.).
По прочтении ее поэмы «Кадриль»
Я прочитал, я прочитал,
Я перечитывал три раза
И наизусть припоминал
Страницы вашего рассказа.
Какие рифмы, что за стиль!
Восторга слез я лил немало,
И сердце страстно танцевало
Под ваш пленительный кадриль.
Теперь в душе одно желанье:
О, если б где-нибудь в собраньи
Или на бале встретить вас,
Всю окруженную цветами,
И провести в беседе с вами
Хотя один ничтожный час;
О ходе русского прогресса
Тираду длинную сказать…
О Пушкине потолковать…
И после… с вами, поэтесса,
Одну кадриль протанцевать!
1860
ЭЛЕГИЯ {3} 3 Элегия. Впервые: Искра. — 1861.-Э 13.-С. 200. Дютш Отгон Иванович (1825–1863) — композитор и дирижер. Кроатка, кроат — одно из названий хорват. В стихотворении, по-видимому, высмеиваются околомузыкальные страсти в среде петербургских композиторов.
Посвящается г. О. Дютшу, автору оперы «Кроатка, или Соперница»
Я видел, видел их… Исполненный вниманья,
Я слушал юношей, и жен, и стариков,
А вкруг меня неслись свистки, рукоплесканья
И гул несвязных голосов.
Но что ж! Ни Лазарев, то яростный, то нежный,
Ни даже пламенный Серов
Не вызвали б моей элегии мятежной
И гармонических стихов.
Я молча бы прошел пред их гремящей славой…
Но в утро то мой юный ум
Пленял иной художник величавый,
Иной властитель наших дум.
То был великий Дютш, по музыке приятной
Всем гениям возвышенный собрат;
Происхождением — германец, вероятно,
Душою — истинный кроат.
Но Боже, Боже мой! как шатко все земное!
Как гений глубоко способен упадать!
Он позабыл сердец сочувствие святое,
Он Лазарева стал лукаво порицать.
И вдруг — от ужаса перо мое немеет! —
Маэстро закричал, взглянувши на него:
«„Соперница“ твоя соперниц не имеет,
Уж хуже нету ничего!»
Смутился Дютш. Смутилося собранье,
Услышав эти словеса,
И громче прежнего неслись рукоплесканья
И завывали голоса.
Между декабрем 1860 и апрелем 1861
КРАСНОМУ ЯБЛОЧКУ ЧЕРВОТОЧИНКА НЕ В УКОР {4} 4 Красному яблочку червоточинка не в укор. Впервые: Искра. — 1862. — Э 49.С. 690. Дюссо — петербургский ресторан. «Сын Отечества» — в 1856–1861 гг. «политический, ученый и литературный» еженедельник, в 1862 г. реорганизован в ежедневную газету. Следует также учесть известность в российской культурной среде журнала «Сын Отечества», издававшегося (с перерывами и реорганизациями) с 1812 по 1852 г., само название которого связывалось с официозно-консервативной прессой. В произведении использованы фразы из «Горя от ума» А. С. Грибоедова.
Пословица в одном действии, в стихах
Подражание великосветским комедиям-пословицам русского театра
Граф, 30 л.
Графиня, 20 л.
Князь, 22 л.
Слуга, 40 л.
Театр представляет богато убранную гостиную.
Графиня(одна)
Те же и слуга (входя).
Слуга
Графиня
Князь, за ним слуга.
Князь
Войти ли мне иль нет, пленительная фея?
Мне сердце все твердит: любовь в ее груди,
А опыт говорит: уйди, уйди, уйди!
Слуга уходит.
Графиня и князь.
Графиня
Князь
А я… я жду ответа!
Для вас я пренебрег родными, мненьем света,
Свободой, деньгами, кредитом у Дюссо…
Для вас, для вас одной я, словом, бросил все…
Я думаю, всегда для дамы это лестно…
Читать дальше