Игорь Михайлов - Вторник. №13 (32), октябрь 2021

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Михайлов - Вторник. №13 (32), октябрь 2021» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вторник. №13 (32), октябрь 2021: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вторник. №13 (32), октябрь 2021»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«В саду горит костер рябины красной…»Литература – это костер, пожар, одним он лишь опаляет крылья, другие сгорают в его жарких объятиях. А кто-то, и в воде не тонет, и в огне не горит.А вот у Бунина «лес, словно терем расписной, лиловый, золотой, багряный…».Бунин не любил Есенина, но сроднился с ним по цветовой гамме.Читатели «Вторника» тоже горят. Горят от нетерпения – быстрее открыть очередной номер журнала.Словом, если писатель не горит, то и читатель тоже.А мы – горим!

Вторник. №13 (32), октябрь 2021 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вторник. №13 (32), октябрь 2021», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак.

По настоянию сердечно-деятельной Дины Крупской (она меня очень страстно уговаривала, красочно живописуя скорые и отдалённые мои дивиденды) делал мне десятидневный курс наинастоящего цигун-массажа выписанный из Поднебесной мастер со сложным восточным именем Чен-Хун-Бин.

Дело было, повторюсь, в конце лета 2007 года.

А добирался я до спортивно-оздоровительного подвальчика в районе Ленинского проспекта, где практиковал китайский мастер, с огромнейшим трудом.

Раза четыре.

После третьего раза…

Потому что у меня произошло значительное ухудшение самочувствия части физического тела.

Левая коленка, упреждающе слегка побаливающая, заболела нестерпимо.

Распухла нечеловечески…

Что я, будучи давно знакомым со своим организмом, – увы! – предвидел.

И о чём загодя предупреждал госпожу Крупскую.

Читай: себя же самого…

До спортивно-оздоровительного подвальчика добирался я с отеческой Беговой на двух троллейбусах.

Между которыми работало метро.

С одной (для меня) пересадкой.

Проще добираться никак не выходило.

Ибо в легковушке расположить болезную ногу было едва ли возможно.

По причине отсутствия для неё, вынужденно протянутой, надлежащего свободного пространства…

Каким образом и с какой скоростью я передвигался на своих троих (в роли третьей опоры выступала деревянная аптечная трость) – это отдельная (довольно заунывная) песня.

Отчасти созвучная другой, скорбно повествующей о том, каких моральных усилий и физических мучений мне вообще тогда стоило ежедневно вставать с кровати – и нелепо шкандыбать в сторону светлого будущего.

А ещё – перманентным фоном возрождающейся (собственной) жизни – маячила история с выматывающими реально-виртуальными битвами вокруг стремительно приближавшегося первого Фестиваля Чуковского…

Мастер Чен-Хун-Бин к моменту нашего знакомства активно оперировал всего лишь парочкой русских слов.

Правда, практически по всякому поводу.

Мастер закатывал азиатские глаза, вылепливая горячими губами всеохватное:

– Сучьба!

Что означало: судьба.

Или – простирал крепенькие ладошки к потолочному небу и сладко выговаривал столь же всеобъемлющее:

– Косы-мосы!

Что означало: космос.

Ближе к завершению последнего, десятого, сеанса цигун-массажа вдруг выяснилось, что мастер Чен-Хун-Бин хотел бы со мной сфотографироваться.

Потому как почувствовал во мне что-то, чего не почувствовал ни в ком из прочих пациентов.

Раньше.

К тому же мастер Чен-Хун-Бин выразил желание подарить мне ватманский лист с начертанным на нём собственноручно магическим иероглифом.

– Это уникальный случай! – перевели мне. – До сих пор ничего подобного мастер Чен-Хун-Бин никому не предлагал.

Мы сфотографировались.

После чего мастер Чен-Хун-Бин (через переводчика, вернее, через переводчицу, коей оказалась Дина Крупская) сообщил, что готов предложить мне только один из двух магических иероглифов – на выбор.

Либо иероглиф, изображающий вселенское могущество и безграничное богатство.

Либо иероглиф, олицетворяющий внутреннее умиротворение и душевное спокойствие.

Я выбрал второй – и мастер Чен-Хун-Бин удалился его рисовать.

В дальнюю подвальную тренерскую…

Через четверть часа ватманский лист с магическим иероглифом был мне вручён самим исполнителем.

Впрочем, тут выяснилось, что за подарок следует заплатить.

Две с половиной тысячи рублей.

Меня это нисколечко не смутило…

Ватманский лист с иероглифом предписывалось трогать руками лишь за краешки.

А по возвращении домой обрамить и пристроить в головах личного спального места.

Инструкция была соблюдена мной в точности…

Помню, нога моя ещё еле ходила, а мы с Ольгой Радзивилл уже ездили.

В Переделкино.

На завершающие консультации по будущему Фестивалю.

Куда приезжал и Успенский.

Из своего ближнего, переделкинского, дома…

Дело было 25 августа.

А днём позже Ольга устроила нам с Катасоновым встречу в Администрации Президента РФ.

С Татьяной Боковой.

С Татьяной Викторовной Боковой, которая, ко всему прочему, считалась и детским поэтом.

Но, возможно, именно поэтому у нас на выходе ничего не вышло.

Хотя на выходе из её начальственного кабинета всё мыслилось несколько иначе…

Ничего у нас не получилось с госпожой Боковой и позже.

Когда она оказалась на руководящих позициях в Фонде «Русский мир».

Куда мы ей предложили для внедрения новый проект «Наше отечество – русский язык», призванный продвигать русский язык в зарубежные массы посредством регулярных заграничных выступлений и мастер-классов детских писателей – участников Чукфеста…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вторник. №13 (32), октябрь 2021»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вторник. №13 (32), октябрь 2021» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вторник. №13 (32), октябрь 2021»

Обсуждение, отзывы о книге «Вторник. №13 (32), октябрь 2021» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x