Посвящается артисту
музыкального театра
Александру Суханову
Взмыл алый парус призрачных рябин
В туманную безбрежность первоснежья.
Ноябрь – мираж таинственный и нежный,
Несущий мудрость года из глубин.
Вы – верный сын седого ноября [6] …Сын седого ноября… – Александр Суханов родился в ноябре.
,
Наследник благородной, гордой стати.
Мечту дано вам с явью сочетать и
Возвысить, вдохновением горя.
Вновь скорый поезд рассекает даль.
Герои сцены просветляют лица.
Таланту покорились две столицы.
Немудрено! Ведь каждая деталь —
Взгляд, жест – доведена до образца
Гармонии. Вне логики рассудка
Всё новый образ, чувственный и чуткий,
Царит над залом, трогая сердца.
Вьёт звуки голос… Тенью полутон
Касается восторженного слуха.
Он – знак особой силы, страсти духа,
Ваш незабвенный мягкий баритон.
Что амплуа? Едины полюса.
А бездна обаяния так зрима!
Не скрыть ни под каким злодейским гримом
Сияющие добрые глаза!
Романтик, проницательный поэт…
В живые строки облекая мысли,
Стремятся чувства в радужные выси,
Где оптимизм венчает ваш портрет.
Да будет над судьбой звезда ясна,
Ведь непреклонно зеленеет озимь!
В характере – чарующая осень,
А на душе – прелестная весна.
Звонок. Это сон? Я же умер…
Где свет, фимиам, отголоски?
На сердце тоскливо и томно.
Из тьмы – троекратное «дзинь».
В зудяще-заливистом шуме
Рвёт солнце ночные обноски.
Сияние, звуки… Не помню.
Проснуться – и ласточкой в жизнь.
Да. Цель есть, в ней – суть, к ней – дорога.
Но мнится: победа – химера,
Всё кружит, всё было когда-то.
Упрямый эффект дежавю!
А люди чужие, ей-богу,
Хоть прежни дела и манеры;
В глазах у любимой – агаты,
Не медь благородных гравюр [7] Изменение цвета глаз возлюбленной персонажа с карего на чёрный и прочие странности объясняются тем, что на самом деле это не реальная жизнь, а спектакль; одни и те же роли играют разные актёры.
.
Среди многоликих знакомых,
Единых в слепом безрассудстве,
Под парусом вышнего рока
Плыву я навстречу судьбе.
Но где-то иные законы.
Не рок и расчёт. Бездна чувства.
Я верю: во тьме поволока
Таит двух вселенных рубеж.
С мольбой о намёке, о знаке
Гляжу, не дерзнув шевелиться,
В глубины небесных течений
Сквозь факелы звёздных костров.
Клянусь, проступают во мраке
Безмолвные строгие лица!
Свидетели наших мучений,
Вы ангелы, стражи миров?
Разгадка близка. Умираю.
Был путь мой тернист и ущелист.
Всё меркнет. А жизнь воровато
Сама вытирает клинок.
О диво! Сияние рая!
Вдали то ли плеск, то ли шелест…
Ладоней. Святых? Ароматы,
Цветы. Безмятежность… Звонок.
Посвящается Призраку Оперы
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
О temporal О mores! – (лат.) О времена! О нравы!
Семь пятистиший, словно семь нот на пяти линейках нотного стана, раскрывают образ Музыки Ночи – незримого, но ключевого персонажа мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера «Призрак Оперы».
За окном комнаты автора много лет росли роскошные тополя. Но однажды в августе срубили все до единого дерева – во всей их красе. Последними, самыми дальними, были два тополя: раскидистый исполин и за ним – стройное дерево с пожелтевшей к осени листвой.
Имя Цимта в переводе с немецкого означает «корица».
Милый сюрприз в сентябре к торжеству. – Ростислав и Цимта родились в сентябре.
…Сын седого ноября… – Александр Суханов родился в ноябре.
Изменение цвета глаз возлюбленной персонажа с карего на чёрный и прочие странности объясняются тем, что на самом деле это не реальная жизнь, а спектакль; одни и те же роли играют разные актёры.