Где-то мойры
у самого синего моря,
Где-то сказки у дальних его берегов,
Где-то чьи-то истории
у моря теснятся,
Где-то волны,
отлитые серебром,
Где-то дивные сны кому-то снятся…
У меня, у менял серебра и у кошки линялой
Нет седла, оседлать рысака и судьбину упрямо,
И с рожденья Адама,
И с момента зрелого яблока в райском саду
Я иду по ступеням, давно по ступеням с базара,
Я устала, устала, а ноги идут и идут.
Я б лакала, как кошка, из молочной реки Сенегала,
Я б носила кольцо и в ушах, и в носу, на губе.
Я б по Африке вместе с жирафом шагала,
Обвенчалась с природой и забыла б совсем о тебе…
Но картины Шагала и сны в голубой оболочке,
Гениальный абсурд обожаемого Дали,
Незабвенны до смерти Пушкина страстные строчки
О любви, о любви, о любви,
О бессмертной любви.
Приморский высокий округлый и гладкий бархан,
И раковина, розовым перламутром внутри
Сияя, на этом притихшем бархане лежит.
Её распахнул неведомый ныне мудрец,
И жемчугом солнце лучи распустило окрест.
И розовым небо, и розовым облако стало,
И розовый блик на море, как отблеск металла,
Как лезвие, на котором парусник,
Вдруг обозначил новой эпохи начало.
День в безразмерном платье,
он замер в предзакатье,
Остыл в кисельной гамме цветных полутонов.
Всё на картине мастера:
и море там Саргассово [8] Саргассово море – часть Атлантического океана.
,
И бастровые [9] Бастр – сахарный песок.
насыпи на кромках ледников.
В подсветке – побережье оливкового цвета
И затенённый плюшевый
в пространстве ближнем холм.
На нём в подсветке глыба —
с потусторонним светом,
А наверху псефиты [10] Псефиты – глыбы.
– фигурка башмачком.
И женский образ странный —
в прозрачном целлофане,
Изображён у глыбы вдали от океана.
На фоне полусвета, на затенённом плюше,
Он походил на рыбу, застывшую на суше.
И девы тень на камне,
в просвете, где веками
Вдруг появлялись души…
Новая «нормальность» уже приходит, и появление нового человека уже совсем близко.
«Почему у вас часы растекаются?» – спрашивают меня. Но суть не в том, что растекаются! Суть в том, что мои часы показывают точное время.
Сальвадор Дали
Память – она расплавлена во времени,
А может быть, время расплавлено в памяти?
Берег, уже не живой берег —
Рисунок, застывший памятником.
Мозг – как расплавленный сыр —
Супермягкий, тягучий.
Я представляю себе часы —
Мягкие в этом случае.
Они на ветке, они на скале,
Мозг поперёк обернули.
Кажется, я нахожусь в шале,
Раскачиваюсь на стуле.
Мигрень не проходит, плывущий взгляд.
А часы на маслиновой ветке висят,
И время на них шесть часов.
Мне надо вернуться к себе – назад,
В двенадцатый круг [11] «Круг Двенадцати» – это имя, представляющее собой не только название, но и энергию новой парадигмы восприятия.
изощрённых мозгов…
(Словесный рисунок)
Расплывчатый старик —
Чернильным эдаким разводом в виде лужи,
На фоне хаоса, который в мире кру́жит,
Он в землю смотрит – потерял парик.
Нет парика,
Он ощущает холод вен
И холод сердца, и замёрзли уши,
А сзади в речке отраженье стен
Вчерашней жизни и уже минувшей.
И ворошит он длинной палкой тлен.
Согбенный, ищет «соль земли»,
Но созерцает тлен, и глень,
И оживленье вредоносной тли.
Расплывчатый старик —
Чернильным эдаким разводом в виде лужи,
На фоне хаоса, который в мире кру́жит,
Он в землю смотрит – и последний блик…
Жизнь коротка – от зноя и до стужи.
Читать дальше