Олег Панин - Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Панин - Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это продолжение романа «Падение Минотавра», 5-я глава – самая интересная, её можно читать как самостоятельную книгу. Итак, представляю вашему вниманию увлекательный текст…

Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5

Олег Панин

© Олег Панин, 2022

ISBN 978-5-0056-2894-7 (т. 1)

ISBN 978-5-0055-8148-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Роман в стихах
Падение Минотавра (глава 5-я)

Случилось то в былые годы,
Когда мир зла ещё не знал,
В дали столетий прятались невзгоды,
И человек, родившись, на земле играл.

Росло и крепло его племя.
Он дома и города создал
И наступило это время,
Когда созрев, он возмужал.

Тогда сын человека появился,
Что от того племени отпал.
Он с духом злости породнился,
И дочь свою быку отдал.

Коварным порождением ехидны
После его потомок стал,
А злости дух в стремлении постыдном,
Смеясь за этим наблюдал.

В их мир ворвался новый век,
Его знамения не принимая,
Народ создание то отверг,
Войну уроду объявляя.

Но в старине, нещадною войной
Народ одолеть его не смог.
Лишь ангел грозною рукою,
Поднявши меч свой над главою,
Быка на поражение обрёк,
И дух бесстыжий тот умолк.
Бык же, оставленный им на погибель,
В ожесточении брошенный на дно,
Шерсть свою от боли вздыбил,
Уполз, устроив логово своё.

Дух зла, поверженный, побитый,
Змеёй в того быка вошёл,
И в убежище из шкуры свитом,
Он боль тогда его обрёл.

Шли годы, весь мир преобразился,
Былой земли уж больше нет.
И вот след зверя снова появился,
Что ждал свой час так много лет.

Он ночью брёл, от глаз скрываясь,
А днём из виду пропадал.
И, словно образа стесняясь,
Людских селений избегал.

Случилось так, что в просвещенья время
Вновь повстречался человек,
Готовый предать родное племя,
Что в сердце истину отверг.

В плену излюбленных салонов
Он время часто проводил.
И будучи причиной вольнодумных разговоров,
Он в орден сатаны вступил.
В знак того мерзкого союза
Кровавый перстень на его руке блестел.
Не человек, а бесхребетная медуза,
Он в отвратительных деяньях преуспел.

То был знакомый нам Евгений,
Хозяин знатного дворца.
Интриг коварных лукавый гений,
Чёрт из тёмного ларца.

Но напрасно он с быком связал надежды,
И тщетно на удачу уповал.
Бык хуже стал, чем был когда-то прежде,
Он сам свободу у него украл.

Зря златом пресыщенные годы
Евгений бездумно проживал
И праздничный мираж свободы
Удачей ложно называл.

Бык в вдалеке именья жил,
Покой излишне не тревожа,
И лишь ночами к усадьбе приходил,
Непримиримо страхи множа.

Мы посетим их в эту ночь,
Сопротивленье пелены срывая.
Она не сможет им помочь,
Их мерзкий заговор скрывая.

Евгений (шепотом): Кто там по залу в час сей ходит,
Чей топот это слышу я?
Ум размышление наводит,
Что вор завёлся у меня.

И, со стены ружьё снимая,
Бесшумно в комнату войдя,
Евгений вскоре понимает,
Что было это неспроста.

Пред ним угрюмою горою

Недвижно стояла статуя быка.

Что булаву держа рукою,
Смотрела, глаз не отводя.

Минотавр: Кого ты думал здесь увидеть,
Неужто не похож я на тебя?
Или вином так смог себя насытить,
Что позабыл как звать меня?

Евгений: Как можно такое позабыть…
Но я честно сделку выполнял.
И впредь тебе буду платить,
Чтоб ты меня не покидал.

Минотавр: Слова твои звучат, мне слух лаская,
Ты знаешь, я думал, плоть пресытила меня,
Пока вчера, мой голод пробуждая,
Не встретил ту, что мне нужна.
Я видел, как жена младая,
С подругами по лесу шла
И, словно к встречи приглашая,
Себе венок искусно ткала.
Её хочу, ты приглашенья разошли
Во все именья, что сам знаешь.
Их опасенья балом утоли,
Ведь ты недаром злато получаешь.
А я пришлю тебе слугу

Стреножь ту, на которую укажет,

За то тебе с делами помогу.
Кто нам потом на то что скажет?

Сказав то, зверь его покинул.
Евгений же в оцепенении стоял,
Глаза в недоуменье вскинул
И вопрос свой в пустоту задал

Евгений: Если пойдёт так, он меня погубит,
Зачем мне золото тогда?
Оно мне раскалённой сковородкой будет,
Но силы нет идти против быка.

Оставим их пойдём туда,
Где Анатолий, боль превозмогая,
В своём имении скорбя,
Лежал, Ирину вспоминая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5»

Обсуждение, отзывы о книге «Падение Минотавра. Часть 1. Глава 5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x