Транспоэты. Transpoets: Ry Nikonova, B. Constriktor, Serge Segay, A. Nik. Trento: Publicato e stampato da M. Yevzlin, 1989.
Анна-Ры Никонова-Таршис. Ю. Избранные линеарные полифонические координальные вакуумные стихи и архитекстуры. Madrid: Ediciones del Hebreo Errante, 2001.
Анна-Ры Никонова-Таршис. Обструганное бревно поэзии. Madrid: Ediciones del Hebreo Errante, 2002.
Anna Rea Nikonova Tarshis. Froschlebensleid. Kiel; Itzehoe: footura black edition, 2006.
Анна-Ры Никонова-Таршис. Стихотворения НЕТТО. Madrid: Ediciones del Hebreo Errante, 2006, 2013.
Сергей Сигей. Армейско-арамейские стихи. Madrid: Ediciones del Hebreo Errante, 2001.
Сергей Сигей. Шэдэврёз. Madrid: Ediciones del Hebreo Errante, 2003.
Sergey Segay. Formel vor. Gedichte auf russisch. Itzehoe: footura black edition, 2005.
А. Ник. Будильник времени. СПб.: Издатель Виктор Немтинов, 2008.
А. Ник. Раскол слов. Madrid: Ediciones del Hebreo Errante, 2012.
А. Ник. Первая. книга. Стихов / <���Сост. Вл. Эрль>. Палата мер и весов, 1974; М., 1976 (2-е изд.).
Б. Констриктор. Стихотворения // Альманах Р. Элинина. Вып. 2. М.: Издательство Р. Элинина, 1993.
Б. Кудряков. Лихая жуть. СПб.: Борей-Арт, 2003.
Собрание сочинений. Антология современной поэзии Санкт-Петербурга. Т. 2. Стихотворения 2010 года. СПб.: Лимбус Пресс, 2011.
ЧАСЫ. Л., 1982. № 37. С. 142–147.
Изобразительный материал для книги – из собраний Т.Л. Никольской, Н.А. Таршис и Б. Констриктора, С.В. Кудрявцева, В.И. Эрля, архива Исследовательского центра Восточной Европы при Бременском университете.
Составитель благодарит Надежду Таршис за важные уточнения, а Илью Кукуя – за техническую помощь. Сердечное спасибо Б. Констриктору, с которым обсуждались все тексты, вошедшие в книгу, и без помощи и советов которого издание не состоялось бы.
Пётр Казарновский
«Я яма ясли ямб и ягель…»
Я яма ясли ямб и ягель
ты тундра тюрк и тюк табльдот
лизо лизонный Лель и лагерь
лимоннолирый лорингот
Я —
лань лепёшка
рвань и ругань
Ты —
кошка крот китовый краб
Ты —
мяч
Я —
грач
Ты тонкий тинный
Я ялая яволь
Ты тенистый туроль
я яга
ты тога
я язык
ты тора
ты ярлык
«Души напёрсток опрокинут…»
Души напёрсток опрокинут,
Игла ума закалена,
Рукою весь вокзал отринут
И мира степь опалена.
Я вся оплачена ценою,
Оплакана стезя моя,
И яма, вырытая с бою,
Уже заполнена собою.
И вот я мысль, я существую,
И всё кругом
Опето тени батогом.
«В горах, где цветут эдельвейсы…»
В горах, где цветут эдельвейсы,
где снегом запуганный бард
аккорд белоснежный для мессы,
душою тревожа набат,
слагает в пожаре пещерном…
там карлики тёплого рая…
так нежно и злобно малы!
А с горных высот ниспадают
живые и злые орлы.
Орлы припадают на лапы,
ползут по ущельям сквозь дым…
О, если бы звуки набата
ложились на Крым и Нарым.
Погоды Пагоду полгода
Не видит рысь
Чужую чешую сорочки
В чернила чисел
Какао кокаин кентавра
Кипит Клондайк
И боль белее бледной бездны
Где реет Высь
«Затихли тихли, тихли, тихли…»
Затихли тихли, тихли, тихли.
Замолкли молкли мокро-локро.
И упадают – упадают
И – и уносят, и – и уносят.
Нету Нета и Быта
Нету Тута и Тата
Тати тутовых ножниц
ходят как волны морские
«Передо мною пляж, его культура…»
Передо мною пляж, его культура,
волны месопотамский стиль,
высоких скал обрывистый шашлык,
людей куски, камней, репейников хахих-то,
и валуны в волне – препятствия ступне.
Вступаю. В море. Холод содрогает.
Скользит нога, в балансе – две руки,
словно индийский многоручный бог
я пробираюсь между валунами многострунно.
Струится князь между прозрачных струй,
мозаичный супруг мне с берега зверьём кивает,
кидает лебедей в ворота,
ворота лебезят и лезут в лоб…
....
О, море синее! Любила б я
теб
яб
когда бы лапу чёрную на темя мне кивая,
и глаз зелёный тиной укрывая,
овал иного Азова
не звал бы в зал
лобзаний более терпких.
«Бешенство, бешенство, взбешенство…»
Бешенство, бешенство, взбешенство
кровь и взимание дынь
дым коромыслом и лешенством
леший жующий полынь.
Ляшебу, ляшему, лишнему
в рожу взимаю налог
голою бранью задвижиму
словом – в немой потолок!
Песенкой палец прище́мила
голову бритвою в таз
лесенкой слёзы щенятся
чугунная мысль дребезжит.
Рифма, на бёдра твои обопрусь я
дай мне свободу в груди
тёплой струёю картины нарвусь я
стадо всех слов впереди.
Клык навострило скользящее,
бегает Рык вереща
а вот и моё подлежащее
надлежащее дать мне леща
Богова Матерь не смотрит
я – мелочь
радостный день не оббит
сама попросила я бестолочь
выход и вход карапуз.
Читать дальше