Оскар Шкатов - 300 дней на ней. Ироническая поэзия

Здесь есть возможность читать онлайн «Оскар Шкатов - 300 дней на ней. Ироническая поэзия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

300 дней на ней. Ироническая поэзия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «300 дней на ней. Ироническая поэзия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот она – пенсия. Уже 300 дней я на ней. Заслуженный отдых наконец-то дал возможность заняться тем, на что раньше времени не хватало и, как выяснилось, на пенсии жизнь только началась. В смысле, творческая. Здесь собраны плоды этого творчества. Правда, сам я стихи не очень люблю, особенно лирику. Но ироническая поэзия – это совсем другой жанр. Рекомендую! Книга содержит нецензурную брань.

300 дней на ней. Ироническая поэзия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «300 дней на ней. Ироническая поэзия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
***
Нет у Красной Шапочки подруг
Кроме птичек и лесных зверюг.
Тишина вокруг, не тревожит звук,
Лишь плывёт себе за глюком глюк.
***
Полосатый Зайка впопыхах
Прискакал вдруг на шести ногах,
Что-то пробурчал и опять умчал,
Весело копытами стуча.
***
Вслед за Зайкой – лысая Лиса.
Только на макушке волоса.
С хвостиком крючком движется рачком,
Хрюкая сопливым пятачком.
***
Вот промчался Серенький Волчок,
Словно торопился на толчок,
Хоботом мотал, матерно орал,
И рогами ветки задевал.
***
А за ними следом со всех ног
Весь в татуировках Колобок.
Вспоминает мать, чтоб быстрей бежать,
И грозится пасти всем порвать.
***
Ах, как хорошо в лесу гулять.
Только что-то стало отпускать…
Но грибочки тут скоро подрастут
И пойду я к бабушке опять.

Старик и рыба

(Почти по А.С.Пушкину)

Жили старик со старухой,
Ели блины с медовухой.
Дед романтиком был, невод купил
И на рыбалку ходил.
***
Вот как-то раз на рассвете
Что-то попалося в сети,
Стало воду мутить, громко бурлить
И по-людски говорить.
***
Дедушка не удивился,
Так как с утра похмелился.
Помнил дед много лет, что этот бред —
Русский народный сюжет.
***
Краткое содержание:
Бабка сменила корыто,
Следом – условия быта,
А потом увлеклась и собралась
Аж в президентскую власть.
***
Коль Пушкина вы в детстве не читали,
То не усвоили такой морали:
Не разевайте слишком свою пасть,
Вы всё туда не сможете покласть.
***
Дед пообщался с уловом.
Чтобы остаться здоровым,
И ошибки опять не повторять,
Лучше при бабке молчать.
***
Дед, чтоб никто не заметил,
Выпустил рыбу из сети,
Хоть и знал, если вот он без рыбы придёт,
Бабка корытом прибьёт.
***
Лишь подошёл старый к дому,
Видит – не дом, а хоромы.
Бабки нет, в доме свет, девки, танцы, банкет.
Видно, от рыбки привет!
***
Коль даришь ты добро тому, кто рядом,
Оно к тебе не повернется задом.

Ковбойская

(country song)
**
Жил да был Билл О’Нил,
И на ранчо своём он коров разводил.
Как-то раз Билл О’Нил
На открытке почтовой красотку узрил.
**
Возопил Билл О’Нил: – Вот дебил!
Как же всю жизнь я отшельником жил!
На коня он вскочил и… прищемил.
***
Поскакал Билл О’Нил,
Где в рассветный туман горизонт уходил.
Билл О’Нил так спешил,
Про коров и кобыл он совсем позабыл.
**
Только вдруг Билл О’Нил ощутил,
Что он седлом уж расплющил свой тыл,
И еще Билл О’Нил сильно… отбил.
***
Билл О’Нил не шутил, отступать не любил.
В нём кипел и бурлил необузданный пыл.
***
Наконец Билл О’Нил,
Прибыл в город и дамский салон посетил.
Билл О’Нил возомнил,
Что фортуну он крепко за попу схватил.
**
Но о том Билл О’Нил позабыл,
Что об седло чем-то часто долбил.
Загрустил Билл О’Нил… Ну, короче, приплыл.
***
Билл О’Нил стал уныл, даже виски не пил,
И загадочный образ уже не манил.
***
И тогда Билл О’Нил
Продал ранчо своё, и коров, и кобыл,
А седло Билл О’Нил,
Проклиная, в навозную яму зарыл…
И купил АВТОМОБИЛ!

Love language (язык любви)

(дамский блюз)

Нам кажется, женщин мы знаем отлично.
А может быть, только слегка.
Но ясно одно – никогда не постичь нам
Всех тонкостей их «языка».
***
Мужчина, лежащий с пивком на диване,
Как будто в скафандре живёт.
И чтобы забраться к нему в подсознанье,
У женщин особый подход.
***
Они невзначай чем-нибудь помелькают
В белье кружевном «от кутюр»,
И вот из бумажника уж вылетают
Зелёные листья купюр.
***
Когда же прибоем морским всколыхнётся
Размер №3, тут уж знай,
Что это путёвкой тебе обернётся
В какой-нибудь пальмовый рай.
***
А если пожалуется на прохладу,
То сколько ты тут не тупи,
Но выхода нет, обольщаться не надо.
Хоть тресни, а шубу купи.
***
Посредством загадочных манипуляций
Бровей, языка или глаз
Уж много веков, как ни стыдно признаться,
Вы вили верёвки из нас.
***
У женщины слово – общенья основа,
У женщины это в крови.
Но, уши развесив, мы слушать готовы
Лишь только язык их любви.

Блюз Валькирии

(исповедь сильной женщины)

Каждая женщина неповторимой быть хочет,
В свете софитов своей красотою блистать
И ощущать безграничность своих полномочий.
Что же для этого нужно, позвольте узнать?
***
Томные грёзы оставить и жить настоящим,
Мусором лишним не надо головку грузить.
Незачем также шататься по избам горящим
И ни к чему лошадей на скаку тормозить.
***
Даже в хрустальном гробу если будешь качаться,
Будь ты хоть трижды красавица с книжных страниц,
Сам ведь к тебе никогда не придёт целоваться
Даже какой завалящий, подержанный принц.
***
Действовать, девоньки, надо. Тогда в этом мире
Можно такие способности приобрести,
Чтобы вы сверху, в свободном полёте Валькирий
Сами решали, кого в свой чертог вознести.
***
Только не каждой дано быть Брюнхильдой хотя бы,
Жанною д’Арк, Клеопатрой… Да что говорить,
Сильные женщины – это обычные бабы.
И вообще, задолбалась я сильною быть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «300 дней на ней. Ироническая поэзия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «300 дней на ней. Ироническая поэзия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Оскар Шкатов - Политбасни 2
Оскар Шкатов
Оскар Шкатов - Политбасни 1
Оскар Шкатов
Оскар Шкатов - Иромифы-2
Оскар Шкатов
Оскар Шкатов - Очко
Оскар Шкатов
Оскар Шкатов - Иромифы
Оскар Шкатов
Оскар Шкатов - Сказка о фигне
Оскар Шкатов
Оскар ШКАТОВ - Песня о нибелунгах
Оскар ШКАТОВ
Оскар Шкатов - Бес в ребро-с
Оскар Шкатов
Отзывы о книге «300 дней на ней. Ироническая поэзия»

Обсуждение, отзывы о книге «300 дней на ней. Ироническая поэзия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x