Yuriy Ktitorov - Sasha [Love]. Part 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Yuriy Ktitorov - Sasha [Love]. Part 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sasha [Love]. Part 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sasha [Love]. Part 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэтический сборник нового литературного направления современного репертуара САША [ЛЮБОВЬ] представляет прозу в рифмованном стиле, с подчёркнутым акцентом на философскую тематику, подобным действием располагает к себе сконцентрированное внимание на ярко выраженные чувства, исключительным образом даёт понять людям, на что способно это многогранное чувство – Любовь.P.S.А ведь стоит только оглянуться назад, как суть восхитительных эмоций оставит след в наших сердцах навеки.

Sasha [Love]. Part 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sasha [Love]. Part 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sasha [Love]

Part 1

Yuriy Andreevich Ktitorov

Благодарности:

Yuriy Andreevich Ktitorov

© Yuriy Andreevich Ktitorov, 2022

ISBN 978-5-4498-0722-9 (т. 1)

ISBN 978-5-4498-0723-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

SASHA [LOVE] PART 1

3 Faze

Три фазы базовых этапов

Мутки первого ранга до знакомства, перед помолвкой

с избранницей

В предрассудке оторваться по русски с подружкой по аллеи

под ручку

Быт второго тура

Не входишь в роль супруга

Считай себя трупом, голым, лютым

Лунной походкой блудной, десертом в брюхе

Грудой гуманитарной науки, буквой под лупой

Ослабились гитарные струны

Засорились медные трубы

А я, пока тобою буду – стужей

Свирепым зверем – терзающий душу

Водоворот не обработанных файлов

Не оправдали желаемых результатов, а вроде всё как

по сценарию

Архив не был найден в поле зрения круговоротных

действий

Осечка, ловушка, заострил внимания в третьем уровне

Что то пытаюсь понять круглыми сутками

Как то пытаюсь выход найти из сложных положений

Пожалуй был отмечен в прохождении

Попали под обстрел

То ли ты, то ли я

Обнуляй по нулям ты и я, вспоминай

Пламенем пылали, поломали, максимум от жизни брали

Любовь с землёй сравняли, вознесли рай, там расстались

В мазуту вляпался, запачкался, осколки чувств сердце

ранили

Мы миром правили

Ты хлопала глазами от части разбились в одночасье

Растекались реками от счастья

Считались Богами власти

Страстно рассчитались

16.01.2012

Погода была пасмурная, ну да, я тебя ждал

Пирожки, с капустой испечь обещал

Но ты не приехала, дома наверно осталась?

В теплой кроватки, сто пудов весь день провалялась

А может быть там где – то, с кем – то развлекалась?

А я ждал свою ласку…

Дождик пошел не напрасно, мы не встретились, значит так

и надо

За то сегодня, карандашом, пишу тебе стихи по формату

A четыре черкаю от души

Пишу, о страсти, о пламенной Любви

Воспоминания, сердце моё терзают, счастье в душе, в лапту

играет

Два смысла в одном говорит о чём – то…

16.01.2012

Погода была пасмурная, не ясная, дождливая

Каждую микросекунду мы друг к другу на шаг ближе

Я не виню обид, так вышло, может дождик помешал,

а может кто – то выше?

Я не гоню философию, просто меня посетили какие – то

лирические мысли

Любить тебя, порой становиться грустно

Ты как вольная птица, как вольная воля, как дикая кошка,

которая прыгает, без разрешения по чужим окошкам

У тебя твоя жизнь, у меня моя, у каждого своя судьба

Прошу, пойми одно, что есть на белом свете

Кто, без ума в тебя влюблен

AsNova corporation SaSha

Я, всё окончательно решил – крикнул зов души

Приворожила, переворошила, пришила, отшила

Твоё – моё маниакальное влечение, с ускорением

мышления, вплоть до забвения, обо мне вспомнила

намеренно

Страх в глазах у пленника, миллениум

Я принц – Ты королева

Побледнел от красоты твоей, переболел и это – было нечто

Ты мне помогаешь жить и что – то делаешь, что – бы тобой

дорожил!

Обладаю данными It’s real

Синтаксис, в области сформулированного личного бизнеса

Мade на совесть и, без стыда чисто, чисто отразил

на чистый лист

Беспонтовый рыжий хитрый лис, раздался звонкий визг

Сюрприз!

Разнёсся свежий бриз

Не справедливо

Быстро покинул пределы средиземного залива Альмерия

Не предвиденное предотвратил

Не откликнулся, не сообщил It’s real синтаксис, свист

Я гуманист, натуралист и обречённый оптимист,

повысился риск

Как опасно стало в мире жить, скорее выжить

Ажиотаж, а как же

I’m from Russia

AsNova corporation SaSha

I find you

А пока я промолчу, перед тем, как сотни слов произнесу

Кружку чая заварю, всё во круге разнесу, вверх дном

переверну

I’m fine, I find you

Я тебя хоть как, так и так найду мой потенциальный друг

На закате пусть, теплом из уст обрадую, держи гарантию

Известным стать бы, звездой сиять, ваш кругозор ласкать

Саша, всё же это – наше прожитое нами, наша память —

завещаю!

Ставлю пунтос суспенсивос P.S.

Ты только помни, что я тебя Любил по настоящему

Со своей жизнью прощай, прощаюсь, не случайно, не без

странностей

Так и надо, всё по правилам, всё поправил я

Скорая помощь летит по трассе с мигалками

Безнадёжно, она не успеет, ни чем помочь

Мигает, для вида, неполадки в механизме

Взлетел удачно, не успешно приземлился

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sasha [Love]. Part 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sasha [Love]. Part 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sasha [Love]. Part 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Sasha [Love]. Part 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x