Рим Юсупов - Поэзия любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Рим Юсупов - Поэзия любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Содержание этого сборника – это излияние души автора, всплеск его истинных чувств и переживаний, которые он испытал, кои навсегда запечатлел в своих стихах для неравнодушных, романтичных людей, любящих человеческую красоту и порывы душ и сердец тех, для которых любовь была, есть и остаётся священной сутью жизни. Это стихи, зовущие к радостному восприятию мира путём незабываемых, трепетных, нежных ощущений, навеянных поистине божественной, неповторимой и бессмертной для человечества, любовью.

Поэзия любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соловей, раскатисто и звонко

Соловей раскатисто и громко
Песнь свою вечернею поёт.
Снова месяц с очертаньем тонким,
Над землёю медленно встаёт.
На закате удлинились тени.
Звёзды, как волшебные цветы,
Озарили весь простор вселенной
И на нас не смотрят с высоты.
Ветер, путешественник вечный,
Вновь вспорхнул в неведомую даль,
Торопясь к другим ветрам навстречу.
Им, ветрам, прошедших дней не жаль.
Месяц тускл на тёмном небосклоне —
Отраженье солнца уж не свет.
Тишина. Лишь соловей влюбленный
Продолжает звонко песни петь.
Может он тоскует оттого, что
Не явилась милая к нему.
Он поёт и вовсе спать не хочет.
Я вполне сочувствую ему.
Я и сам не сплю, ведь так чудесно
Слушать, все тревоги позабыв,
Трели соловьиные и песни,
Как к любви и, к радости, призыв.

Девчонка

Оставь все заботы в сторонке.
Мир ясен, как солнечный свет.
Ты видишь: шагает девчонка.
Милее девчонки той нет.
В глазах её светлое счастье.
В руках её – пламя любви.
Такую, ты встретишь не часто.
Пройдёт и исчезнет, увы.
Запомни же, эту улыбку
И смеха весёлый порыв.
Поверь мне, любовь не ошибка,
В ней – чувств и страстей твоих взрыв.

Собрался в дорогу

Собрался в дорогу, как прежде,
За несколько быстрых минут.
И вот уж, шагаю с надеждой,
Что где-то опять меня ждут.
Кому-то, конечно, я нужен,
Как брат, как помощник и друг.
Я верю, что скреплена дружба
Объятьем мозолистых рук.
А мне бы любовью согреться,
Припав к золотому огню.
Но кто посвятит своё сердце
Навеки, лишь мне одному?

Я весь осыпан снегом

Я весь осыпан снегом голубым
И каждую снежинку ощущаю.
Снег на ладонях тает, словно дым
И мне любви, увы, не обещает.
В пустых ладонях рук нет ничего,
Зря падают снежинки, чтоб растаять.
Стою, у окон дома твоего
И о тебе невесело мечтаю.
Не назначали встречи мы с тобой.
Ты полюбила навсегда другого.

Но вот курантов раздаётся бой.
Услышь меня, родная: «С Новым годом!
И будь навеки счастлива ты с ним.
Я ухожу с тобою, не прощаясь…»
Снег на ладонях тает словно дым,
И мне любви твоей, не обещает.

Первая любовь, чужая

Я вором чувствую себя,
Украл любовь. Теперь хоть кайся,
Хоть злись, хоть вой, хоть заикайся —
Не любит милая меня.
Что делать? Я и сам не знаю.
Мне жаль, что так случилось вдруг.
Ей снова пишет бывший друг.
А я, конечно, им мешаю.
Любовь прошедшая и злая,
Тревожит душу, тело, сердце.
Та первая любовь, чужая…
Куда же, от неё, мне деться?

Первая ошибка

Мне нравилась твоя улыбка,
Хотя не нравился твой смех.
Я знал, что первая ошибка
И есть мой самый первый грех.
Теперь уже, конечно, поздно,
Святым не стать мне никогда.
Но снова прорезает воздух
Моя вечерняя звезда.
Сквозь мглу, сквозь тусклые туманы,
Сквозь призму лет идёт ко мне,
Та самая, кто не обманет
И красивей, которой нет.

Я так люблю смотреть на неё

Я так люблю смотреть на неё,
Особенно в дождливую погоду,
Когда она, весёлая и беззаботная,
Спешит куда-то, накрывшись зонтом.
А дождь так и старается промочить её.
Но достаёт лишь ноги,
Красивые, стройные ноги,
Не боящихся разливов луж.
В это время мне так хочется
Превратиться в дождевую каплю
И с высоты прыгнуть на её зонт,
Чтоб, рассыпавшись на мелкие брызги,
Упасть к её ногам.

Моя мольба

Чтоб глаз дурной не сглазил вдруг
Твои чарующие очи,
Печаль не тронула, чтоб губ
Пьянящих, сладостных и сочных.
Молю я бога – та мольба,
Чтоб от тебя зло отвернулось,
Чтоб стана стройного беда,
Случайно даже, не коснулась.

По вселенной разбросило солнце

По вселенной разбросило солнце
Звёзды-серьги, планеты-кольца.
Хочешь, я подарю тебе месяц?
Видишь, как он, и ярок, и весел.
Ну, а если он скроется в тучах?
Подарю тебе песню лучше.
Но порой не нужна и песня:
Помолчим мы с тобою вместе.
Перед счастьем затихнет мир
На какой-то единственный миг.
Разбросав свои серьги и кольца,
Над землёю поднимется солнце.
Встретит утро улыбкой жизнь.
Улыбнись же и ты, улыбнись.

Ты весна

Невозможно жизнь начать сначала,
Буду, просто, жизнь ту продолжать.
Пусть с тобой мы снова повстречались,
Но одной судьбой нас не связать.
Ты ко мне относишься, как к песне.
Я к тебе, как к облаку рассвет.
Нам с тобою было бы чудесно,
Но былой взаимности в нас нет.
Грусть моя, как звёздочка на небе,
Как цветочек алый на снегу.
Где бы я при жизни этой ни был,
О тебе не думать не могу.
На других ты не похожа вовсе —
Весела, приветлива, стройна.
Ты – весна, а я почти, что осень.
Помирить не сможет нас зима.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэзия любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x