Антология - Советская поэзия. Том первый

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Советская поэзия. Том первый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Советская поэзия. Том первый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Советская поэзия. Том первый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед нами гигантская, «тысячелистая» (В. Маяковский) книга советской многонациональной поэзии. Дыханием времени веет с ее страниц. Листая эти два огромных тома, попадаешь в атмосферу революционной эпохи, острейших социальных конфликтов, строительного энтузиазма, народного подвига в защите родины, свершения великих дел во имя торжества идей коммунизма. Каждый поэт говорит «о времени и о себе», а все вместе они отражают многие существенные черты народной жизни на более чем полувековом отрезке истории.
Идеалы борьбы за переустройство старого мира вдохновляли литературу и искусство нового времени с первых же шагов, поэтому не случайно, что Октябрьская революция стала главной темой рождавшейся в ее горниле советской поэзии. Именно со стихов, как справедливо утверждал Маяковский, и начиналась литература революции.
Советская поэзия, ровесница Октября, — это своеобразнейшая летопись нашей эпохи, отражающая все этапы революции, социалистического и коммунистического строительства. Советская поэзия полифонична, многоцветна, многодиапазонна, в ней нашли отражение не только важнейшие этапы общественного развития, но и духовная жизнь, художественное сознание народа, диалектика человеческой души, ее самые интимные движения.
Перевод Я. Смелякова, Н. Милованова, Н. Сидоренко, Т. Стрешневой, М. Лозинского, Эм. Александровой, Т. Спендиаровой, М. Ватагина, Cm. Куняева, А. Тарковского, С. Городецкого, Н. Ушакова, С. Шервинского, В. Державина, А. Тверского, В. Инбер и многих других.
Вступительная статья Ал. Михайлова.
Примечания Л. Осиповой.
(От верстальщика: в томе представлено творчество 205 поэтов).

Советская поэзия. Том первый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Советская поэзия. Том первый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С горы идут тропинкой узкой,
Спешат дорогой через лес.
«Куда идете?» —
«В хутор Русский».
«Откуда вы?» —
«Из этих мест».

Рассвет в степи встречает тусклый
Людей, идущих чередой…
«Куда идете?» —
«В хутор Русский».
«К себе домой?» —
«Домой, домой!»

Враги его убить хотели,
Но он, как прежде, будет жить.
Убить и хутор не сумели,
А где же землю им убить!

1943

«Все начинается с тебя…»

Все начинается с тебя:
И каждый день, и мысль любая,
И утро, что, лучом слепя,
Ко мне в окно с весной влетает, —
Все начинается с тебя!

Где б ни был я, в каких бы странах,
Среди людей, порою странных,
Ведущих сложный разговор, —
А ты со мной… И взор твой, взор
Так бесконечно мил и нежен,
Как был со мною до сих пор, —
Он измененьям не подвержен.

Все начинается с тебя:
Возьми ты голову седую,
Тобой набитую до дна;
Там только ты одна, одна!
Всем горестям моим бедуешь,
Всем радостям моим ликуешь, —
Все начинается с тебя!

Мои порывы и паденья —
Когда не вижу света я! —
Помечены твоею метою
Кончины все и воскресенья.
О, власть, что лишь тебе дана —
Какое счастье, что одна!
И день, и небо голубое —
Все начинается с тебя,
И все кончается с тобою!

1963

«Архипелаги неживые…»

Архипелаги неживые,
Как паутина на воде…
А я лечу к тебе в Россию,
В Россию я лечу к тебе.

И эти странные рисунки
Сопровождают нас пока,
Как в седлах кожаных подсумки,
Что с двух сторон хранят бока.

Но это просто Миссисипи,
Впадающая в океан,
Как будто желтой солью сыплет
Живущих всех по берегам.

Ах, эта соль, она с горчинкой,
С кайеннским перцем пополам,
Сочится в сердце под сурдинку,
Гремя, как медь, по куполам.

И эта первая разлука,
Твоя горячая ладонь
Мне стала верною порукой,
Что в сердце есть еще огонь,

Что есть начало путешествий!
Каких-то новых и живых…
Я не один… С тобою вместе,
Где все дается на двоих.

Печаль тебе — и мне не меньше,
Тоска тебе — и мне тоска;
Одно звено, как пара звеньев,
Где песня духа высока.

…Лежат распластанные шкуры
Каких-то желтых островов,
Потерянных в сухой лазури,
Но подогретые с боков.

Но соль тоски еще сочится,
Как кровь от раны под рукой,
Как бы желая обручиться
С твоей негаданной тоской.

Мехико — Нью-Йорк, 1968 г.

Примечания 1 Горки подмосковная деревня где скончался В И Ленин 2 - фото 18 Примечания 1 Горки подмосковная деревня где скончался В И Ленин 2 - фото 19

Примечания

1

Горки — подмосковная деревня, где скончался В. И. Ленин.

2

Recurrens — возвратный тиф (лат.).

3

«Извинение» — название одного из сонетов А. Мицкевича (польск.).

4

Милости просим (белорус.).

Комментарии

1

Джамбул Джабаев (1846–1945) — казахский народный поэт (акын). Лауреат Государственной премии СССР.

2

Пачев Бекмурза (1854–1936) — кабардинский поэт.

3

Стр. 44 . Нарты — легендарные богатыри героического эпоса у многих народов Кавказа.

4

Цуг Теучеж (1855–1940) — адыгейский поэт.

5

Тоголок Молдо (1860–1942) — киргизский поэт.

6

Иоаннисиан Иоаннес (1864–1929) — армянский поэт.

7

Стр. 49–50. Алагяз — гора в Армении.

8

…с понтийских дальних берегов… — Понт Евксинский («Гостеприимное море») — название Черного моря у древних греков.

9

Масис — армянское название горы Арарат.

10

Раздан — старинное название реки Занга, берущей свое начало из озера Севан и протекающей через Ереван.

11

Токтогул (1864–1933) — киргизский поэт.

12

Стр. 51 . Аил — селение.

13

Акопян Акоп (1866–1937) — армянский поэт.

14

Стр. 57. Гянджа — один из древнейших культурных центров Азербайджана; ныне Кировабад.

15

Аббас (1557–1628) — персидский шах из династии Сефевидов, прозванный Великим.

16

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Советская поэзия. Том первый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Советская поэзия. Том первый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Советская поэзия. Том первый»

Обсуждение, отзывы о книге «Советская поэзия. Том первый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x