Марина Цветаева - Полное собрание стихотворений [Компиляция, сетевое издание]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Цветаева - Полное собрание стихотворений [Компиляция, сетевое издание]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Интернет-издание (компиляция), Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание стихотворений [Компиляция, сетевое издание]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание стихотворений [Компиляция, сетевое издание]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марина Ивановна Цветаева однажды сравнила себя с деревом, в которое попадают все молнии. Многолетняя разлука с Россией, бедность и тяжкий «стопудовый быт». Одиночество — что в эмиграции, что «дома», куда по трагическому стечению обстоятельств ей выпало вернуться в эпоху «большого террора» и пережить арест мужа и дочери, которых она больше никогда не увидела.
Но несмотря на все пережитое, стихи Цветаевой, по словам одного критика, «излучают любовь и любовью пронизаны… рвутся к миру и как бы пытаются заключить весь мир в объятья».
Так осуществилась ее мечта — стать деревом, шумящим вам навстречу.

Полное собрание стихотворений [Компиляция, сетевое издание] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание стихотворений [Компиляция, сетевое издание]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как смерть — на свадебный обед,

Я — жизнь, пришедшая на ужин.

…Никто: не брат, не сын, не муж,

Не друг — и всё же укоряю:

— Ты, стол накрывший на шесть — душ ,

Меня не посадивший — с краю.

6 марта 1941

Полное собрание стихотворений Компиляция сетевое издание - изображение 4

Примечания

1

«В тот момент, как я собирался подняться по лестнице, какая-то женщина в запахнутом плаще живо схватила меня за руку и поцеловала ее». Прокеш-Остен. «Мои отношения с герцогом Рейхштадтским» (фр.).

2

Никогда (нем.) .

3

Барышня Эльза (нем.) .

4

Любимый мальчик (нем.) .

5

«Так можно отправляться, господин?» (нем.) .

6

Тихая улица (нем.).

7

«В сумерках» Поля Шабаса (фр.) .

8

«Ибо все лишь сон, о моя сестра!» (фр.).

9

«Мое сердце в тяжелых оковах,

Которыми ты его опутал.

Клянусь жизнью,

Что ни у кого нет цепей тяжелей» (нем.).

10

Вечно движущееся (лат.) .

11

Сплошь фантазия (лат.).

12

Красное и голубое (фр.).

13

Воспоминание о Тиволи (итал.).

14

Отдать жизнь за правду (лат.).

15

Барышня (нем.) .

16

«Встречи господина де Брео» Ренье (фр.) .

17

Прощай навеки (лат.) .

18

«Ваш черед, маркиз, извольте!» (фр.) .

19

Рыцарь (фр.) .

20

О, я больше не могу, я задыхаюсь! (фр.).

21

Белой розы (модные в то время духи).

22

Родина (нем.).

23

Тайный советник Гете (нем.).

24

Швабские ворота (нем.).

25

Искусство любви (лат.) .

26

Искусство любви (лат.).

27

Привет! (итал.).

28

Крест, на каком-то собрании, сорванный с груди солдатом и надетый на грудь Керенскому. См. газеты лета 1917 г. М. Ц .

29

Богема (фр.).

30

«Не раскидывайте мои письма!» (фр.)

31

Красавец мрачный! (фр.)

32

Красный флаг, к<���отор>ым завесили лик Николая Чудотворца. Продолжение — известно (примеч. М. Цветаевой) .

33

Поили: г<���оспо>жу де Жанлис. В Бургундии. Называлось «la miaul е e». И жила, кажется, до 90-ста лет. Но была ужасная лицемерка (примеч. М. Цветаевой) .

34

Любили (примеч. М. Цветаевой) .

35

Господу — мою душу,

Тело мое — королю,

Сердце — прекрасным дамам,

Честь — себе самому (фр.).

36

NB! Если бы дровосеку! (примеч. М. Цветаевой)

37

Правила хорошего тона, осанка (фр.) .

38

Здесь: бывшему из бывших (фр.).

39

В Москве тогда думали, что Царь расстрелян на каком-то уральском полустанке (примеч. М. Цветаевой) .

40

Ударяются и отрываются первый, четвертый и последний слоги: На — берегу — реки (примеч. М. Цветаевой) .

41

Ударяется и отрывается первый слог. Помечено не везде (примеч. М. Цветаевой) .

42

Стихотворение перенесено сюда из будущего, по внутренней принадлежности (примеч. М. Цветаевой) .

43

Сердечная волна не вздымалась бы столь высоко и не становилась бы Духом, когда бы на ее пути не вставала старая немая скала — Судьба (нем.) .

44

Немножко, чуточку (нем.) .

45

Дансёры в дансингах (примеч. М. Цветаевой) .

46

Черт (укр.) .

47

Здесь — в поднебесье (фр.).

48

Нежная Франция (фр.).

49

Прощай, Франция! Мария Стюарт (фр.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание стихотворений [Компиляция, сетевое издание]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание стихотворений [Компиляция, сетевое издание]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание стихотворений [Компиляция, сетевое издание]»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание стихотворений [Компиляция, сетевое издание]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x