• Пожаловаться

Александр Непоседа: Совпадение. Поэзия

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Непоседа: Совпадение. Поэзия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447455545, издательство: Литагент Ридеро, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александр Непоседа Совпадение. Поэзия

Совпадение. Поэзия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Совпадение. Поэзия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэзия – это не только рифма и ритм, но всегда мелодия чувств. Поэзия нацелена на читателя вдумчивого, мечтающего. Приятного времяпрепровождения.

Александр Непоседа: другие книги автора


Кто написал Совпадение. Поэзия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Совпадение. Поэзия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Совпадение. Поэзия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Совпадение

Поэзия

Александр Непоседа

© Александр Непоседа, 2016


ISBN 978-5-4474-5554-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Совпадение

О любви, той, что остается навсегда.

Телепортация

Вот – женщина, гуляющая в парке.
Вдруг замерла у озера. Рукой – взбивает
белопенную волну, любуясь
одинокою кувшинкой, и искрами
от солнца – на воде.
Всегда одна. В счастливом ожиданье.
Опять одна. Зелеными глазами,
умчится вдаль, где жду ее одну.
На том же берегу, на том же самом месте.
Где в первый раз поклялся как невесте.
Где девочкой-загадкою была, рвала
цветы, гадала и ждала.

Греция

На солнечной земле Эллады,
кружатся древние как сон,
кумбаньи – звучные рулады
с волной морскою в унисон.
В горах, долинах и заливах,
мифологический туман
и зной протяжно – молчаливый
рождают зрительный обман.
А в ночь, на берег полудикий,
ступлю смятенною мечтой,
где тень озябшей Анжелики
дрожит звездою золотой.

Джульетта

Не отворится дверь балкона,
впустившая тебя – в века. Незримой тенью,
невесомо, не задрожит твоя рука,
откинув вытканную штору. Глазами
отыскав внизу – враждебный мир
слепых раздоров, их бесконечную грозу,
и неоконченную юность,
незавершенную любовь…
Но я пришел, и ты – вернулась.
И время замирает вновь.
Здесь каждый камень молчаливый
хранит горячий шепот твой,
шаг осторожно – торопливый
по гулкой сонной мостовой,
когда спешила вдоль ограды,
под сенью черного плюща,
лозы касаясь виноградной
волною мягкого плаща.

Покаяние

Прости ее грехи,
она – слаба…
и только лишь поэтому – права,
что красотою несчастливою своей,
ей не спасти ни мира, ни свечей
сгорающих пред ярким
алтарем. «Прости! О! Боже!
Дай забыть о нем!
Припухлость губ – безмолвие
ночей, наполненных мучительным
огнем, неприхотливость монастырских
дней под отблеском синеющих окон.
Где – утром, просветлевшая душа,
сквозь холод арок каменных
как вечность, где пыль веков струится
не спеша – уносит над крестами в бесконечность.

Алеся

Да постой же! Куда ты?
Да что-же случилось?
Ах, как ты хороша!
Невпопад получилось.
Не расслышала то, что тебе говорил.
Извини!
Это так я себя торопил,
торопился признаться,
что в эти глаза – не могу насмотреться.
Но так же нельзя!
Дай мне руку, постой!
Ах, какое дыханье!
И рука горяча – вот
мое наказанье – и коснувшись губами
улыбки в слезах, слушал стук ее сердца
в объятиях сжав.

Губам твоим

Безумно сладко быть с тобою,
в волшебном таинстве любви.
И в дни осенней непогоды,
как губы горячи твои.
Как будто не было ни снега,
ни ветреных весенних дней,
ни солнца летнего разбега,
ни черных гроз, грибных дождей.
Ни ледяных пустых перронов,
автовокзалов и дорог,
в ночи грохочущих вагонов,
в составе скорых поездов.
Нежданных встреч, обид,
волнений, ни телефонного звонка,
ни горьких слез, пустых сомнений,
внезапной боли у виска.
Ни осторожности признаний,
листов измятых на столе,
ни терпеливых ожиданий,
ни холода в рассветной мгле.
Ни звезд бледнеющих зарею,
речных разливов, островов…
Я забываю все с тобою,
губами губ, коснувшись вновь.

Старый дом

Ты войдешь – как тогда – в этот дом
под заснеженной крышей, сняв перчатку
с руки, прикоснешься все тех же перил,
убегающих вверх, вслед за лестницей
к солнечной нише, где впервые губами
губам прошептал – я тебя полюбил.
Не напрасно, далекая, нет, далеко
не напрасно, ты была так нежна,
так светла и красива тогда, а судьба
и твоя и моя – разминулись напрасно,
окликаю тебя словно с неба ночная звезда.
Мне теперь не найти этот дом
под заснеженной крышей, не войти
в твою дверь, не сидеть за вечерним
столом, не смотреть на закат
в ослепительно – солнечной нише,
и тебя обнимать, оставаясь
как прежде вдвоем.

Полуостров

Уезжаю. На тот полуостров;
с трех сторон окруженный рекой,
где паромщик знакомый и гости,
околдованы вольной водой.
Прислонившись к прохладным перилам,
обниму все изгибы реки,
вспоминая о лете счастливом,
и об осени, полной тоски.
Как щекою – паромом приникну,
с мягким стуком и всплеском волны
к полуострову. В солнце зенитном!
Что зимой рисовали мне сны.
И ступив на разбуженный берег,
оглянусь, и найду за рекой,
полдень нашей взаимной потери,
в трудный миг расставанья с тобой.
На березово-жаркой аллее,
я присяду на крайней скамье,
ни о чем, ни о ком не жалея.
И за то – благодарен тебе.

Вика

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Совпадение. Поэзия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Совпадение. Поэзия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Александр Непоседа: Из-за облака. Проза. Поэзия
Из-за облака. Проза. Поэзия
Александр Непоседа
Елена Дильбанж: Поэзия
Поэзия
Елена Дильбанж
Юрий Пересичанский: С небом наперегонки. Поэзия
С небом наперегонки. Поэзия
Юрий Пересичанский
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Ли Бо
Отзывы о книге «Совпадение. Поэзия»

Обсуждение, отзывы о книге «Совпадение. Поэзия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.