Всё было тщетно. Но бог был хитер и коварен. Ему пришла в голову мысль использовать охотничью страсть Амитриона в своих целях. Для того, чтобы разлучить на продолжительное время Амфитриона с Алкменой, он сделал так, что вся дичь из всех лесов Греции сбежалась в фиванские долины, расположенные далеко от того места, где проживал Амфитрион. Туда и направился страстный охотник. Дичи оказалось так много, что Амфитрион в охотничьем азарте, убивая рогатых оленей и клыкастых кабанов, все дальше и дальше забирался вглубь лесных дебрей. Слуги не могли оторвать хозяина от любимого развлечения…
Время бежало… Каждый вечер выходила Алкмена к воротам дворца, чтобы дождаться нагруженных добычей слуг и утомлённого охотой мужа. Каждый вечер освященная лучами закатного солнца тщетно вглядывалась она вдаль, беспокоясь о том, не случилось ли беды с любимым?.. Зевс не дремал, приняв облик Амфитриона, он направился к Алкмене. Та, услышав знакомое цоканье копыт и звон доспехов, выбежала на крыльцо и бросилась на шею долгожданному «мужу». Чудесное сходство обмануло её. Она доверчиво целовала лживого бога и, называя милым своим Амфитрионом, повела его в дом. Так при помощи волшебства и обмана Зевс стал мужем прекрасной Алкмены, пока настоящий Амфитрион охотился за зверями далеко от своего дворца.
Зевс приказал богу солнца Гелиосу не выгонять коней своих, запряженных в огненную колесницу на небосвод. Пока длилась его брачная ночь с Алкменой, солнце трое суток не поднималось над землей. Время шло, Зевс не покидал Алкмену. Но, вот, как-то, когда Алкмена мирно спала, вернулся настоящий Амфитрион. Он не заходил в гематий (женскую половину дворца), чтобы не тревожить сладкого сна любимой. Зевс же удалился в свое заоблачное жилище на высокой горе Олимп. Алкмена, увидев поутру Амфитриона, ничуть не удивилась этому: ведь она была уверена, что муж ее давным-давно вернулся домой с охоты Обман, придуманный Зевсом, остался нераскрытым.
Беременность Алкмены протекала благополучно, вот только объем живота давал возможность предполагать многоплодие. Приближалось время родов. И тут жена Зевса, Гера узнаёт об очередной измене мужа Высказать напрямую мужу своё негодование она опасалась, зная непредсказуемость того во гневе, но сердце её загорелось огнём ненависти к «виновнице» измены… Как наказать смертную, позволившую своё тело предложить ласкам Зевса? Способ подсказал Зевс, сам т ого не ведая… В день, когда его сыну Гераклу предстояло появиться на свет, Зевс поклялся в собрании богов, что младенец из его потомков, который родится в этот день, будет властвовать над Микенами и соседними народами. Таким образом повелитель богов решил позаботиться о сыне, рождённом смертной! Такому свершиться ревнивая Гера не могла позволить. А для этого следовало задержать роды Алкмены, хотя бы на сутки… Одновременно нужно было сделать так, чтобы клятва верховного бога не прозвучала впустую. И вспомнила великая богиня о том, что в это время есть ещё одна беременная – Никиппа, жена микенского царя Сфинела, сына Персея, правнука Зевса. Но Никиппе предстояло родить только через два месяца. Следовало роды эти ускорить, чтобы они произошли в день, определенный верховным богом. Так и произошло. Родился недоношенный, хилый телом и слабый душой правнук Зевса Эврисфей, благодаря опрометчивой клятве его, ставший повелителем всего Пелопоннеса, которому в случае рождения должен был беспрекословно повиноваться Геракл, сын Зевса и Алкмены.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу