Словесность девственно ручается подмогой,
Когда весь смысл потерял приказ.
Слова без смысла, что бывает хуже?
Лишь помыслы за ними, скрываемы потуже.
Так вот в чём кроется тревога,
Мне назначение слов понять необходимо строго,
А не теряться мыслей легковесной
Средь темноты во клетке тесной.
Чтоб не сбиться с верного пути
В корень пристально смотри.
Мне кажется готов
И я её открою.
Библиотекарь тяжело открывает книгу на первой странице.
Я так и знал, здесь нету слов,
Лишь желтизна страниц.
Обман? Загадка? Иль насмешка без границ?
Загадки нет сложнее той,
Когда не знаешь, есть ли тут загадка
И не спросить совета за спиной
Один я на один с самим с собой,
То горько мне, то сладко.
Что делать?
Выход должен быть.
Когда вокруг терзает пустота,
Тогда ты должен сотворить
Частицу мелкого следа.
Затем его расширить и развить,
Ведь только так рождается среда.
Из духа в мысль, из мысли в дело,
Из дела в пар,
Лишь бы был материал.
Эврика!
Впопыхах библиотекарь срывается со стула и роется в окружном хламе здешней комнаты. Находит перо и пустую чернильницу. Кладёт их на стол.
Здесь нет продуктов от прогресса:
Ни ручки, ни карандаша,
Но я не мот и не повеса,
Пером управлюсь. Во мне старая живёт душа.
Ан, нет чернила, что ж не горе
Я обойдусь и каплей крови.
Из кармана достаёт нож для резки бумаг и режет руку чуть ниже локтя. Стачивает кровь в чернильницу.
Я заведён как сто колоколов,
Во мне бушуют громы и раскаты
И даже если б бог в наш мир пришёл
Не возбудил меня как надо.
Но вот вопрос, что первое я должен написать,
Чтоб гладь страниц не замарать?
Что думаю, чего желаю, чем живу!
Я букву первую витками наношу
И слово мудрость мудростью пишу.
Библиотекарь пишет слово "мудрость" и читает его. Внезапно человека охватывает морской ветер и пол под ногами начинает покачиваться. Он оказывается на корабле под палящим солнцем. Вокруг бегают матросы, обеспокоенные своими делами. Незваный гость попадает на глаза почтенному человеку, стоящему у кормы. Человек машет рукой, чтобы гость подошёл.
Библиотекарь
(Обращаясь к читателю)
Чудны дела я был в теснине стен,
Но вот пропал унылый плен,
Теперь же море бьёт волною
И небо синее над головою
Плетёт испариною прядь.
Я мог бы восторгаться бесконечно
И не снимать иллюзии печать.
Но кто-то машет мне рукою,
К нему иду, как будто под пятою.
Тот человек внушает ропот,
Я перед ним железка, робот,
Которым можно управлять.
Чем ближе, тем яснее силуэт,
И в недрах памяти встаёт момент:
Из мрамора лицо и тот же взгляд
Заставит всякого свернуть назад,
Горбинкой нос хребтом высоких гор,
Копна волос завитые в узор.
Сомнений нет, я видел его ранее
В извечной позе, в изваянии.
Сомнений нет! Да, это Пифагор.
Пифагор
Я разучился удивляться
Путём познания труда,
Но ты пришёл из не откуда,
Не промысел ли эта чуда?
Какой же бог прислал тебя сюда?
Библиотекарь
Я сам. А путь не видан мне и он
Во мрак густой был облачён.
Пифагор
Корабль мой на парусах
По водной глади мчит домой.
Зачем ты на него ступил нагой?
Ты друг любезный или враг?
Библиотекарь
Ни то и не другое.
Сюда явился, чтобы познавать.
Чтоб будущее нам узнать
Необходимо изучить былое.
Тебе я здесь не буду в тягость,
Отвечу на добро добром,
А не златом или серебром,
Задумывая при этом пакость.
Пифагор
Добро как роскошь и богатство,
Их потеряв ты попадешь в рабство
Уныния и горя,
Вот так до основания сгорела Троя.
Тебя же назову я гостем и начну любить,
Когда ни шагу с места,
Меня опять сумеешь удивить.
Я посмотрю с какого сделанный ты теста.
Библиотекарь
Здесь, с места не сходя
Могу в теории я рассчитать вес корабля.
Пифагор
Занятна мысль, ты не иначе гений,
Но должен в логике развить цепочку рассуждений,
Чтобы я понял это не обман,
Ведь ты заранее узнать всё мог.
Библиотекарь
Пришелец я из дальних стран,
Но не обманщик, я с этим строг.
Масса тела, практически любого,
В физической перебывает власти
И зависит от плотности и его объёма.
Корабль делим мы на составные части,
Как строили бы снова,
Так делали, когда делили расу
И правили там день за днём.
И так: находим по отдельности их массу,
Перемножая плотность на объём,
Читать дальше