«Когда я был влюблен (а я влюблен…)»
Впервые: журнал «Сатирикон», 1911, 12 августа, № 33.
Рядком поставил альманахи «Знанье»… – Вокруг сборников, выпускавшихся товариществом «Знание», объединялись демократически настроенные русские писатели, объект критических выпадов символистов.
Открытки – так, чтоб даже готтентот… – Слово «готтентот» (см. комментарии к стихотворению «Готтентотская космогония») использовалось у европейцев в качестве синонима слова «дикарь».
От ломовых в окне тряслось стекло… – Ломовики занимались перевозкой тяжелых грузов.
Задумчиво кивала мне эгреткой . – Эгреткой называлось украшение женской шляпки или прически, ювелирная композиция, куда вставлялось перо (слово «эгретка» обычно ассоциируется с самим пером).
Обри Бердслея в строгом переплете . – Упоминается книга с рисунками английского художника-модерниста О. Бердсли (1872–1898), вышедшая в России в 1906 г.
Впервые: газета «Биржевые ведомости», 1911, 14 августа (утренний выпуск), без названия.
Я закрыл «Илиаду» и сел у окна… – Древнегреческая эпическая поэма «Илиада», рассказывающая об осаде Трои, традиционно приписывается Гомеру.
Одиссеев во мгле пароходных контор… – Одиссей, царь Итаки, участник Троянской войны, является главным героем гомеровской «Одиссеи», в которой рассказывается о десятилетнем скитании его по морям и о возвращении на родину.
Агамемнонов между трактирных маркеров . – Сопоставляются микенский царь Агамемнон, предводительствовавший греками в Троянской войне, и маркер, служитель, который ведет счет очков в биллиардной партии.
Застывают в серебряных льдах мастодонты… – Упоминаются вымершие крупные млекопитающие отряда хоботных.
Гимназист с гимназисткой, как Дафнис и Хлоя . – Упоминаются герои романа древнегреческого писателя Лонга (II–III вв. н. э.) «Дафнис и Хлоя».
Впервые: журнал «Русская мысль», 1912, № 1, без названия и посвящения.
Стихотворение посвящено С.К. Маковскому (1877–1962), искусствоведу и художественному критику.
Впервые: журнал «Русская мысль», 1912, № 1.
Туркестаном, от которого произведено определение «туркестанские» в названии, именовались земли по бассейну реки Тарима в восточной части и рек Аму-Дарья и Сыр-Дарья в западной части Средней Азии.
И Уч-Кудук, и Киндерли… – Боевые действия русских войск около упомянутых здесь населенных пунктов сыграли важную роль в хивинском походе.
И русский флаг над белой Хивой . – Русские войска заняли Хиву в 1873 г.
Средь копий Греза и Ватто… – Упоминаются французские художники Ж.Б. Грез (1725–1805) и А. Ватто (1684–1721).
Впервые: «Чужое небо» (СПб., 1912).
Стихотворение посвящено памяти М.А. Кузьминой-Караваевой, дальней родственницы Н.С. Гумилева, скончавшейся в девичестве от чахотки.
Говорить о Небесной Невесте… – В данном случае имеется в виду Дева Мария, покровительница ордена иоаннитов.
Впервые: журнал «Новая жизнь», 1912, № 1 (январь).
Те кошмары, что медленно душат… – Представитель низшей мифологии, дух мара (от имени которого и происходит слово «кошмар») наваливается на спящего человека и душит его.
Впервые: газета «Биржевые ведомости», 1912, 5 февраля (утренний выпуск), под названием «Опасение».
С латинским парусом челнок… – Косой парус в виде прямоугольного треугольника к тому времени был распространен в Средиземноморье.
Впервые: «Чужое небо» (СПб., 1912).
Впервые: журнал «Русская мысль», 1912, № 7.
Волчица с пастью кровавой // На белом, белом столбе… – Имеется в виду памятник, известный под названием «Капитолийская волчица».
С тобой младенцы, два брата… – Упоминаются легендарные основатели города братья Ромул и Рем.
И храм святого Петра… – Имеется в виду собор Святого Петра в Риме, оплот католицизма.
Впервые: журнал «Русская мысль», 1912, № 7.
О, янтарный мрамор Сиены // И молочно-белый – Каррары! – Города Сиена и Каррара расположены в Центральной Италии в области Тоскана, славящейся запасами мрамора.
Золотой тосканской равнины… – Центром области Тосканы (см. выше) является Флоренция, город, связанный с жизнью Данте (см. комментарии к стихотворению «Музы, рыдать перестаньте…»).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу