Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орден куртуазных маньеристов (Сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».

Орден куртуазных маньеристов (Сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что вот, повстречался мужик, в самом деле,
Который не пахнет «картье» и «шанелью»…
А он наблюдал за коленкою Нелли,
За голой ногой под приборной панелью.

Стеснительный дождь моросил на бульваре,
Слегка освежая усталые вязы…
Она отдалась ему прямо в «феррари»,
Истошно крича непристойные фразы.

Но дождь все сильнее стучал по кабине
И утро сгущало свинцовые краски…
Ее ожидали друзья в «Цеппелине»,
Его – полбутылки молдавской «фетяски».

Была ли любовь у Ильи и у Нелли?
Была ли их встреча наполнена светом?..
Он в Яузу бросится ночью в апреле.
Она никогда не узнает об этом.
Про Хулио

Солнце в поднебесье занавесилось
Давними страданьями и болями.
Хулио приехал ты, Иглесиас,
Со своими сольными гастролями?

Слушая твои хиты слащавые
Грусть-печаль свою забыть смогу ли я?
Нынче девки ходят все прыщавые
Оттого что не дают нам, Хулио.

А ведь было время, не пригрезилось,
Бледные, как бабочки-капустницы,
От одной фамилии - Иглесиас -
В обморок ложились первокурсницы.

Без вина, наркотиков и курева,
Не прося за это даже денежки…
- Хочешь, я тебе поставлю Хулио? -
Говорил я при знакомстве девушке.

И она читала, как Экклезиаст,
Моего намека откровения.
Хулио приехал ты, Иглесиас?
Поздно останавливать мгновения.

Поздно мне не высыпаться сутками
И ходить с прической Джорджа Ровалса.
Встретил я тут как-то бабу с сумками
И, столкнувшись с ней, не поздоровался.

А ведь вспомнил: улица Мантулина,
Мятая кровать, бутылка красного,
У меня на шее загогулина
От ее засоса безобразного,

Шумный гомон уличного улея,
Бьющий через форточку по темени
И как будто с неба голос Хулио:
- Не теряй, дурак, напрасно времени!

Только в жизни чаще получается
На любовь нелепая пародия.
Крутится пластинка и кончается
Песенки слащавая мелодия.

Ты прости меня, моя любимая!
Больше негде черпать вдохновения.
Обосралась почта голубиная.
Поздно останавливать мгновения.

Солнце в поднебесье занавесилось
Облаков дырявыми конвертами.
Хулио приехал ты, Иглесиас,
Со своими сольными концертами?

Про Энрике(Хулио - 2)

Опять отбрасывает блики
Сиянье звездного лица.
Зачем приехал ты, Энрике:
Позорить своего отца?

Твой знаменитый папа Хулио
Хоть брал на душу этот грех,
Но не позорил, как сынуля,
Родимый свой эстрадный цех.

А ты погнался за успехом,
Не покорив и Брайтон-бич.
Зачем ты в наш колхоз приехал,
Энрике Хулиевич?

И почему карманный кукиш
Ты прячешь в песне «Байламос»,
Когда девчонкам нашим пудришь
Их неокрепший, глупый мозг?

Ты все прекрасно понимаешь,
Но закосивши под фирму,
Стоишь, поешь, не отвечаешь…
А я-то знаю почему!

Когда при всех, давясь куплетом,
Глотая лживую слезу,
Ты вышел к публике дуэтом
С татарской девочкой Алсу,

Известно, из какого стойла
Ты уводил ее, блудник,
И нефтедоллары «ЛУКойла»
Тебе мерещились в тот миг!

С циничной похотью гурмана
Тогда взирал ты на Алсу,
Как посетитель ресторана,-
На антрекот или азу.

Не спорю, что у нас, в России,
Не все, конечно, на мази:
Растрачена былая сила,
Былой авторитет в грязи,

Но это же не значит, братцы,
Что нас купив, как колбасу,
Энрике может ковыряться
В секретах имени Алсу?

Не зря же пресса отмечает,
Певице воздавая дань,
Что это имя означает:
Нефтепровод Москва-Казань.

И по тому нефтепроводу
Как хит-парад по MTV,
Течет к российскому народу
Святая правда о любви.

А все Энрикины рыданья
Обманны в сущности своей,
Но гордость и самосознанье
У русских девушек сильней!

И сладострастные их крики
Не для фальшивого певца.
Зачем приехал ты, Энрике,
Позорить своего отца?

Обращение деревенского парня Василия к прогрессивному человечеству (Хулио - 3)

Я к вам пишу промеж делами
Из головного леспромхоза,
Чтоб знали вы, какая с нами
Случилася метроморфоза.

Живу я стало быть, херово,
В деревне среди пчел и ульев.
Мой дед – Петров и мать – Петрова,
Ну а моё фамилье – Хульев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Орден куртуазных маньеристов (Сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x