Mireille Mathieu - Les paroles de 94 chansons
Здесь есть возможность читать онлайн «Mireille Mathieu - Les paroles de 94 chansons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Les paroles de 94 chansons
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Les paroles de 94 chansons: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les paroles de 94 chansons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Les paroles de 94 chansons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les paroles de 94 chansons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Paroles: Henri Dijan. Musique: C.Nabili, M. Ramoino 1975
Titre original: "Tornero"
note: adaptation de la chanson de I Santo California (voir sur le site)
Comment l'on fait pour oublier
L'hiver à supporter
Quand on s'était habitué
A l'été?
Et comment vivre seule
Sans toi à mes côtés?
Comment l'on peut faire passer
Des heures et des journées
Longues à présent comme des années
Sans été?
Et comment oublier
Comme le temps passait?
Oh oh oh oh, toi
Qui m'as tout appris
Des joies de la vie
Apprends-moi!
Je t'en prie, apprends-moi!
{Voix d'homme, parlée:}
Et toi aussi, tu m'as appris
A regarder d'une autre façon le Monde
Avec les yeux éblouis
De l'enfance retrouvée
A marcher dans la vie
En oubliant la fureur et le bruit
De ces temps de folie
Tu m'as appris à aimer
Et à aimer la vie
Apprends-moi à tout oublier
Et à recommencer!
Hum hum
A être celle que j'étais
Et qui pouvait
Vivre sans espérer
Et vivre sans aimer!
Oh oh oh oh, toi
Qui m'as tout appris
Des joies de la vie
Apprends-moi!
Aujourd'hui, apprends-moi!
Toi qui m'as appris à aimer
Apprends-moi à t'oublier
Apprends-moi pourquoi
Je t'en prie,
Apprends-moi!
Toi qui m'as tout appris
Des joies de la vie
Apprends-moi!
Oh, je t'en prie,
Apprends-moi!
Ave Maria Norma
Enfant béni des dieux d'Athènes
Aux grands yeux sombres des icônes
Un roi a fait de vous sa reine
Quant au soleil la mer se donne
J'entends les trompettes d'Aïda
Madame Butterfly je vous aime
Chantez-moi encore la Tosca
Menez-moi dans votre Bohème
Ave Maria ave Maria
Ave Maria Maria Norma
Comme un oiseau de nuit malade
L'Opéra meurt d'amours chimères
Comme un bateau loin de sa rade
Pour une diva et s'entrouvert
Manon Lescaut s'est fiancée
Un soir d'hiver bel Alceste
Et Turandot s'en va danser
Une étonnante chanson de gestes
Ave Maria ave Maria
Ave Maria Maria Norma
Comme une prière païenne
Pour l'unique amour d'une princesse
Le monde entier est sur la scène
Il vient l'aimer le temps d'une messe
Carmen salue une dernière fois
Désespérément belle et fauve
Et l'écho tragique de sa voix
Rejoint les pleurs de la nuit mauve
Ave Maria ave Maria
Ave Maria Maria Norma
Ah ah
Maria
Bravo tu as gagné
Paroles: Charles Level. Musique: B. Anderson, B. Ulvaeus 1981
Titre original: "The winner takes it all"
note: Adaptation française du titre de Abba.
Nous avons joué notre vie ensemble
Et puis un beau jour la chance a tourné
On ne finira pas la partie ensemble
Et chacun s'en va seul de son côté
Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
J'étais sûre de moi, je vivais tranquille
Et ta main dans ma main je croisais les doigts
Et tous les tricheurs de la grande ville
Ne me faisaient pas peur quand tu étais là
Mais les dés sont jetés, pair impair, rouge ou noir
Qui est le plus heureux de nous deux ce soir?
Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaire
Que tu as choisi pour me remplacer?
En amour la loi c'est comme à la guerre
Le plus fort des deux reste le dernier
Et notre amour si beau finit pourtant si mal
On le juge à huis clos dans un tribunal
Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
Nous avons joué notre vie ensemble
Et puis un beau jour la chance a tourné
On ne finira pas la partie ensemble
Et chacun s'en va seul de son côté
Bravo tu as gagné, bravo tu as gagné
{Chœur}
Il a gagné – j'ai tout perdu – on s'est aimé – on n'aime plus
Amour si bon pourtant, si mal juge à huis clos…
C'est à Mayerling
Tu jubiles sous le déluge.
Je me noie sous deux gouttes d'eau.
Tu dis que Venise est à Bruges.
Je dis que Londres est à Bordeaux.
Sur l'art de refaire le monde,
Le désaccord est immédiat.
Notre mésentente est profonde.
L'un est à hue et l'autre est à dia.
{ Refrain:}
Nos divergences sont si pures
Et nos conflits si généreux.
Vivons ensemble et je te jure
Que nous serons très malheureux.
Toujours pressé, tu fais la course,
Sans crier gare, montre en main.
Je m'attarde sur la Grande Ourse,
Je musarde sur le chemin.
En bonne mésintelligence,
Nous marchons à pas inégaux,
Désunis jusque dans la danse.
Tu es valse et je suis tango.
{au Refrain}
Pour éviter toute harmonie,
Soignons notre jardin secret.
Semons un peu de zizanie.
Voici quelques graines d'ivraie.
Croquons la pomme de discorde.
Cherchons quatorze heures à midi.
Sur la place de la Concorde,
Empruntons les sens interdits.
{au Refrain}
Quand tu auras cessé de feindre
De ne pas avoir lu ces lignes,
Je t'en supplie, viens me rejoindre.
C'est trop gai sans toi Mayerling.
C'est l'amour et la vie que je te dois
Paroles: F. Gérald. Musique: P. Carli
Tu m'as donné
La force et le goût de revivre (toi)
Tu as trouvé
Les mots qui calment et qui délivrent (toi)
Tu m'as donné
L'espoir qu'au fond de moi j'avais perdu
Et le soleil que je ne voyais plus
Je n'existerais plus sans toi
Si mon cœur bat c'est grâce à toi
C'est l'amour et la vie que je te dois
Tu m'as donné
La raison de mon existence (toi)
Tu m'as prouvé
Que je pouvais croire à ma chance (toi)
Je ne sais pas
Ce que tu peux vouloir de tout ton cœur
Quel serait pour toi le plus grand bonheur
Demande-moi n'importe quoi
Je ferai ce que tu voudras
C'est l'amour et la vie que je te dois
Demande-moi n'importe quoi
Je ferai ce que tu voudras
C'est l'amour et la vie que je te dois
Oh oui
C'est l'amour et la vie que je te dois
Mais oui
C'est l'amour et la vie que je te dois
Oui
C'est l'amour et la vie que je te dois
C'est peut-être moi qui partirai
Paroles: Serge Lebrail, Pascal Sevran. Musique: Pascal Auriat 1981
Bien sûr, mon amour, je t'aime encore
Mais tu en profites et tu as tort
Ne dis pas toujours "Je m'en irai"
C'est peut-être moi qui partirai
C'est peut-être moi qui partirai
Avec l'amour, on ne sait jamais
J'attendrai que tu ne sois pas là
Je ne veux pas pleurer devant toi
Quand on aimait tous les deux les mêmes chansons
Tu mettais de la musique à la maison
Maintenant je guette le bruit de tes pas
Et tu passes
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Les paroles de 94 chansons»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les paroles de 94 chansons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Les paroles de 94 chansons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.