Joe Dassin - Les paroles de 172 chansons
Здесь есть возможность читать онлайн «Joe Dassin - Les paroles de 172 chansons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Les paroles de 172 chansons
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Les paroles de 172 chansons: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les paroles de 172 chansons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Les paroles de 172 chansons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les paroles de 172 chansons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Car le bon vin de Saint-Emilion
Ça vous donne un cœur de lion
Mais l'ennemi guettait le pauvre garçon
On lui a glissé dedans son verre
De l'eau à dose mortelle
Il est mort dans un dernier glouglou
Billy le Bordelais (qui?)
Billy le Bordelais (non!)
Billy le Bordelais (c'est vrai?)
Billy le Bordelais
Prince, Duc ou Marquis
Ou Monsieur de Bordeaux
Ton sang est fait de vin
Bien plus qu'il ne l'est d'eau
Aussi, je te dédie cette histoire attachante
Espérant que demain, toi aussi tu la chantes
Bip Bip
Paroles: Jean-Michel Rivat. Musique: Gwen, JD Loudermilk, Erasmo Carlos 1965
Titre original: "O Calhambeque"
A cette heure-ci c'est toujours la même chose
On n'avance plus
Les gens se bousculent
Tiens, encore un rendez-vous d'raté
Enfin, c'est pas grave
Il fait beau!
Et puis le principal c'est de ne jamais s'énerver
Du calme, du calme
Il est sept heures et demie sur la place de la Concorde
Les chauffeurs de taxi montrent les dents pour se mordre
Le bras sur la portière, je regarde les jets d'eau
Y a du soleil – bip bip
Oh, n'effrayez pas les p'tits oiseaux
J'ai rendez-vous ce soir avec la fille de mon patron
Elle fume le cigare, elle a des tout p'tits yeux tout ronds
Si je suis en retard c'est toujours ça de gagné
Y a du soleil – bip bip
Oh, vraiment je ne suis pas pressé
Mais la fille d'à côté en voiture décapotée
D'un air exaspéré me fait signe d'avancer
Mais c'est déjà trop tard encore un feu vert de passé
Elle a des yeux – bip bip
Oh, elle est prête à me fusiller
Ça fait plus d'un quart d'heure que dans la circulation
Je voudrais bien lui faire un peu de conversation
Mais c'est la pluie d'orage qui vient tout arranger
Il pleut des seaux – bip bip
Oh, la pluie lui tombe sur le nez
Elle est désemparée, qu'elle est belle sous la flotte
Je vais aller l'aider à remettre sa capote
Bientôt dans son abri la voilà qui me sourit
Je suis trempé – bip bip
Oh, j'ai l'air d'un bon gros chien mouillé
Et voilà le feu vert qui vient de se rallumer
Je passe la première et chacun de son côté
D'un signe de la main
Au revoir et à demain
Ouais, ouais ça va
Il fera soleil – bip bip
Bye bye
Bye…
Ciao ciao bambino
Arrivederci!
On reviendra hein?
Dis on s'reverra hein?
Quand ça?
Quand ça?
Blue country
Si tu veux connaitre le pays
Où les chansons ne sont jamais tout à fait gaies,
Jamais tout à fait tristes,
Mais où elles sont toujours teintées de bleu.
Bleu comme le ciel quand il est dégagé
Bleu comme la mélancolie quand elle devient une musique
Viens!
Viens avec moi, destination Blue Country
Viens avec moi, prends ma guitare, comme on prend un bateau.
Sur un solo d'harmonica, un accord de piano
Viens on s'en va, destination Blue Country
Bye bye Louis
Louis a fait le mur
Le mur de Fresnes dans la bure
De l'aumônier, il était sûr
De son bréviaire et de sa tonsure
Et il s'est dit:
"J'y suis, j'y suis, enfin j'y suis!"
C'est dans l'église qu'on l'a cueilli
Puis il s'est fait la malle
Blotti dans un sac de toile
Déguisé en linge sale
Tous ses amis entouraient déjà
La blanchisserie
"J'y suis, j'y suis" – qu'il leur a dit
Mais les poulets y étaient aussi!
Oh bye bye Louis, bye bye bye
Oh bye bye Louis
C'est la vie, c'est la vie, Louis!
Et sur le mur de sa prison
Il grave un petit bâton
Ça fait soixante-douze évasions
Une fois de plus il a failli
Voir sa femme et les petits
Qui s'impatientent à la maison
La promenade en rang par trois
Les boulets, la soupe aux pois
Louis n'a pas le goût à ça
Bye bye Louis, Louis bye bye
Dans la prison qui dort
Peuplée de rêves de coffres-forts
L'alarme sonne et chacun sort
Pour voir Louis qui s'évade encore
Et qui s'écrie:
"J'y suis, j'y suis, cette fois j'y suis!"
Puis on le ramène dans son lit
Oh bye bye Louis, bye bye bye
Oh bye bye Louis
C'est la vie, c'est la vie, Louis!
Les copains disent: "Ne t'en fais pas
Ça s'ra pour une autre fois"
Mais Louis est sombre au violon
A la pensée que ses amis
Font des casses dans le Midi
Pendant qu'à l'ombre il se morfond
A ne rien faire de ses dix doigts
Il perd la main pour ce travail
Il avait tant le goût à ça
Bye bye Louis, Louis bye bye
De l'Alcatraz à Fresnes
De Tsin-Tsin à Sainte-Hélène
Tourne encore la rengaine
Qui redit les prouesses vaines
De Louis:
"J'y suis, j'y suis"
Pauvre Louis!
C'est bon l'amour
Laisse la nuit, le vent du nord
Il fait chaud dans la chambre
Laisse la pluie tomber dehors
Que l'hiver nous attende
C'est bon l'amour qui tourne la tête
C'est bon l'amour qui saoûle
Viens, tant mieux si la nuit s'étire
Nous avons des choses à nous dire
Hmmmm, tu sais que c'est un scandale
On a pas le droit d'être si belle
Et c'est bon l'amour, oui, oui c'est bon
À croquer sur ta bouche
Et c'est chaud l'amour, oui, oui c'est chaud
Voler sur ta peau douce
C'est bon l'amour qui tourne la tête
C'est bon l'amour qui saoûle
Viens plus près de moi et qu'importe
Si demain le soleil emporte
Et de ces quelques heures loin du monde
Nous ferons la nuit la plus longue
C'est bon l'amour qui tourne la tête
C'est bon l'amour qui saoûle
C'est du mélo
Je n'y crois pas c'est pourtant mon histoire
Tu es partie, c'est un fait divers
Qui n'aura pas laissé dans les mémoires
De quoi pleurer, les soirées d'hiver
Alors va savoir, pourquoi j'en ai marre
Pourquoi j'ai mal, pourquoi j'ai envie
De m'évader vers n'importe quelle gare
Si je suis sûr que je t'y oublie
Oh, Oh!
C'est du mélo, c'est de la tragédie, de la comédie
Ce n'est jamais qu'un moment de folie, la vie!
Les rigolos, les gentils, les salauds font leur numéro
Trois petits tours et baissez le rideau, bravo!
On fait des bulles, on est du vent
Des funambules sur le fil du temps
Comme l'alcool, comme les cigarettes
Des vrais amis, ceux qui sont restés
On sera tous à la fin de la fête
Un peu de cendre, un peu de fumée
Je n'attends personne, et le téléphone sonne pour rien
Ce n'est pas ta voix
Je n'en peux plus, j'ai perdu, j'abandonne
J'en ai assez de mon cinéma
Oh, Oh!
C'est du mélo, c'est de la tragédie, de la comédie
Ce n'est jamais qu'un moment de folie, la vie!
Les rigolos, les gentils, les salauds font leur numero
Trois petits pas et baissez le rideau, bravo!
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Les paroles de 172 chansons»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les paroles de 172 chansons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Les paroles de 172 chansons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.