Charles Aznavour - Les paroles de 262 chansons

Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Aznavour - Les paroles de 262 chansons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les paroles de 262 chansons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les paroles de 262 chansons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Les paroles de 262 chansons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les paroles de 262 chansons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Un pigeon regrettait son frère
Moi je regrette mon bel amour
Comme lui j'attends un bruit d'ailes
Le doux bruit d'ailes de son retour

J'ai laissé partir avec elle
Le bonheur qui nous était dû
Sur le chemin du temps perdu

Les émigrants

Paroles: Charles Aznavour, Jacques Plante. Musique: Charles Aznavour 1986

Comment crois-tu qu'ils sont venus?
Ils sont venus, les poches vides et les mains nues
Pour travailler à tours de bras
Et défricher un sol ingrat

Comment crois-tu qu'ils sont restés?
Ils sont restés, en trimant comme des damnés
Sans avoir à lever les yeux
Pour se sentir tout près de Dieu

Ils ont vois-tu, plein de ferveur et de vertu
Bâti un temple à temps perdu

Comment crois-tu qu'ils ont tenu?
Ils ont tenu, en étant croyants et têtus
Déterminés pour leurs enfants
À faire un monde différent
Les émigrants

Comment crois-tu qu'ils ont mangé?
Ils ont mangé, cette sacré vache enragée
Qui vous achève ou vous rend fort
Soit qu'on en crève ou qu'on s'en sort

Comment crois-tu qu'ils ont aimé?
Ils ont aimé, en bénissant leur premier né
En qui se mélangeait leurs sangs
Leurs traditions et leurs accents

Ils ont bientôt, créé un univers nouveau
Sans holocauste et sans ghettos

Comment crois-tu qu'ils ont gagné?
Ils ont gagné, quand il a fallu désigner
Des hommes qui avaient du cran
Ils étaient tous au premier rang
Les émigrants

Comment crois-tu qu'ils ont souffert?
Ils ont souffert, certains en décrivant l'enfer
Avec la plume ou le pinceau
Ça nous a valu Picasso

Comment crois-tu qu'ils ont lutté?
Ils ont lutté, en ayant l'amour du métier
Jusqu'à y sacrifier leur vie
Rappelez-vous Marie Curie
Avec leurs mains
Ils ont travaillé pour demain
Servant d'exemple au genre humain

Comment crois-tu qu'ils ont fini?
Ils ont fini, laissant un peu de leur génie
Dans ce que l'homme a de tous temps
Fait de plus beau fait de plus grand
Les émigrants

Les enfants de la guerre

Les enfants de la guerre
Ne sont pas des enfants
Ils ont l'âge de pierre
du fer et du sang
Sur les larmes de mères
Ils ont ouvert les yeux
Par des jours sans mystère
Et sur un monde en feu

Les enfants de la guerre
Ne sont pas des enfants
Ils ont connu la terre
A feu et à sang
Ils ont eu des chimères
Pour aiguiser leur dents
Et pris des cimetières
Pour des jardins d'enfants

Ces enfants de l'orage
Et des jours incertains
Qui avaient le visage
Creusé par la faim
Ont vieilli avant l'âge
Et grandi sans secours
Sans toucher l'héritage
Que doit léguer l'amour

Les enfants de la guerre
Ne sont pas des enfants
Ils ont vu la colère
Étouffer leurs chants
Ont appris à se taire
Et à serrer les poings
Quand les voix mensongères
Leur dictaient leur destin

Les enfants de la guerre
Ne sont pas des enfants
Avec leur mine fière
Et leurs yeux trop grand
Ils ont vu la misère
Recouvrir leurs élans
Et des mains étrangères
Égorger leurs printemps

Ces enfants sans enfance
Sans jeunesse et sans joie
Qui tremblaient sans défense
De peine et de froid
Qui défiaient la souffrance
Et taisaient leurs émois
Mais vivaient d'espérance
Sont comme toi et moi

Des amants de misère
De malheureux amants
Aux amours singulières
Aux rêves changeants
Qui cherchent la lumière
Mais la craignent pourtant
Car
Les amants de la guerre
Sont restés des enfants

Les filles d'aujourd'hui

Paroles et Musique: Charles Aznavour 1965 "Aznavour 65"

note: réenregistré en 1969 avec des variantes, voir ci-dessous

Quand en plein été, vos tricots collés dessinent
Toutes vos valeurs, faisant de vous des ondines
Je sens malgré moi se découvrir mes canines
Ô filles d'aujourd'hui, femmes de demain

En voyant rouler la boîte à trésors étanche
De vos pantalons qui cernent si fort vos hanches
J'ai l'âme, l'esprit, le cœur, le corps qui flanchent
Ô filles d'aujourd'hui, femmes de demain

Je me sens inexorablement
Attiré par vous comme par un aimant

Lorsque nous dansons, tout mon univers s'écroule
Car votre parfum, qui devient mon air, me saoule
Et ma peau soudain se transforme en chair de poule
Ô filles d'aujourd'hui, femmes de demain

Un tel appétit de vous posséder m'anime
Que je suis toujours un peu, je le sais, victime
D'une envie de vous qui me pousserait au crime
Ah, filles d'aujourd'hui, femmes de demain

Mon cœur affamé qu'un désir brûlant chatouille
Pour vous conquérir, de petits présents se mouille
Pour en arriver à rentrer pourtant bredouille
Ô filles d'aujourd'hui, femmes de demain

Mais vous vous moquez de mon ardeur
Et m'en faites voir de toutes les couleurs
Et, jour après jour, mille et mille fois, on ose
Croyant qu'il n'y a pas d'épine à vos roses
Vous parler d'amour en espérant quoi? La chose
Ah, filles d'aujourd'hui, femmes de demain

L'homme qui se croit est, à mon avis, stupide
Car, quoi qu'il en soit, c'est la femme qui décide
Quand vous n'aimez pas, même un roi subit le bide
Oui, filles d'aujourd'hui, femmes de demain

Et quand vous voulez, telle une araignée, géniales
Petit à petit, pour nous, vous tissez la toile
Qui va nous serrer jusqu'à la curée nuptiale
Ô filles d'aujourd'hui, femmes de demain

Car vous êtes plus fortes que nous
Avant que de faire ouf, on a la corde au cou
Et puis un matin, malgré toute la prudence
Que nous avons eue, on va, comme à la potence,
A corps défendant, signer le contrat d'alliance
Qui fait d'un homme d'aujourd'hui le mari de demain

Version de 1969:

Quand en plein été, vos tricots mouillés dessinent
Toutes vos valeurs, faisant de vous des ondines
Je sens malgré moi se découvrir mes canines
Oh vous! les filles d'aujourd'hui, les femmes de demain

En voyant rouler la boîte à trésors étanche
De vos pantalons qui cernent si fort vos hanches
J'ai l'âme, l'esprit, le cœur, le corps qui flanchent
Oh vous! les filles d'aujourd'hui, les femmes de demain

Je me sens inexorablement
Attiré par vous comme par un aimant

Lorsque nous dansons, tout mon univers s'écroule
Car votre parfum, qui devient mon air, me saoule
Et ma peau soudain se transforme en chair de poule
Oh vous! les filles d'aujourd'hui, les femmes de demain

Un tel appétit de vous posséder m'anime
Que je suis toujours un peu, je le sais, victime
D'une envie de vous qui me pousserait au crime
Ah vous! les filles d'aujourd'hui, femmes de demain

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les paroles de 262 chansons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les paroles de 262 chansons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les paroles de 262 chansons»

Обсуждение, отзывы о книге «Les paroles de 262 chansons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.