• Пожаловаться

Эмир Эмиров: Мы далеки от любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмир Эмиров: Мы далеки от любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мы далеки от любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы далеки от любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмир Эмиров: другие книги автора


Кто написал Мы далеки от любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мы далеки от любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы далеки от любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмиров Эмир

Мы далеки от любви

Эмир Эмиров

Мы далеки от любви

Азербайджан, Баку, 1968 год.

В большом доме, который по народному назывался Серый, молодой человек и молодая девушка снимали одно квартиру на двоих, они были студентами одного университета.

Риме - молодой человек, лет 19-ти , красивый. Он меланхолик, но не верил в любовь..

Хотя за ним был ряд поклонниц, ему было все равно.

Намел - молодая девушка, лет 20-ти, симпатичная, стройная, добрая и очень чувствительная.

Риме вышел, а Намел сидела в квартире и не знала где он. Тем временем Риме исповедовался.

Риме

Любовь? Я улыбнусь и отойду,

И в темноте останусь.

Пусть воют волки на Луну,

Я на любовь не стану.

Я волк? Да, может быть,

Но только светло-серый,

Хотя окраску можно смыть,

Не смыть вам волчью веру.

Я безразличный? Может быть,

Жестокий? Может тоже..

Но я не создан, чтоб любить,

Виновен ли я Боже?

Я боль быть может, причинил,

Кому-нибудь из женщин,

Но я об этом не молил,

Так почемуж я грешный?

Пришел грехи я смыть свои,

Помилуй Милосердный,

Но я не создан для любви,

Любви, окраски бледной.

Исповедавшись Риме вернулся в квартиру, Намел играла на фортепиано. Он вошел так , что она его не заметила, и продолжала играть.

Наконец после нескольких минут ожидания он создал кратковременный шум и сделал вид, что это случайно, Намел оглянулась, улыбнулась ему, и продолжала играть.

Риме

О музыка, лишь душу нам сластит,

Но сласть не замечают, кто грустит.

Не отрицаю, я люблю пианино,

Признаюсь, Мир сереет без нее,

Порой мне грустно, а порой звук клавиш-это мило,

Порой не замечаю я ее.

Намел

Я думаю, что музыка всегда прекрасна,

Не важно настроение, какое льстит тебе,

Она согреет в холоде, спасет в беде,

Я думаю, что наши чувства музыке подвластны.

И чтоб слова свои не отрицать,

Сыграю я для вас вальс номер пять.

Шопен, жаль с жизнью он расстался,

Но был гениален он, он гением в сердцах остался.

Играет.....

Риме

Шопен, считают чудо он природы,

Он с малых лет шокирует людей,

Но гении они и есть уроды..

У каждого быть должен свой предел.

Всегда боролись мы за равенство, свободу,

Но равенство не только материально,

Есть равенство, которое гениально

И это равенство во всем людского рода..

Намел

Не буду спорить с вами я, конкретно

Но равенства такого нету, не у всех оно заметно

Риме

Так я и говорю, что есть оно,

Но жаль не каждому оно дано

Намел

Скажите лучше мне Риме

Откуда вы пришли, куда идете..

Быть может просто интересно мне,

Быть может вы нуждаетесь в заботе..

Риме

Откуда я пришел, куда иду не важно

Не выйду я сегодня, дождь за окном, за домом влажно.

Пойду я лучше книгу почитаю

Иль просто полежу и помечтаю..

Риме лег на диван, а Намел села за фортепиано и вновь заиграла..

Через три часа обстановка немного изменилась, Риме так и лежал, но уже с закрытыми глазами, он спал, а Намел села возле него и глазами описывала его черты.

Она смотрела на его лицо, руки, а в интервалах поглядывала в окно.

Пробило 11:00 Риме встал и попросил Намел сварить ему кофе..

Риме

Я чувствую, что долго был во сне

Намел, пожалуйста налейте кофе мне..

На улице я вижу сильный ветер..

И стоит ли смириться с ветром этим.

Не стоит, так куда же деться

Лишь кофе помогает мне согреться

Намел

Лишь кофе? А как же чувства, что в душе болят

Они ведь согревая, пламенем любви горят.

Лишь кофе? А любовь, а как же чувства,

Я слышу это от ваших уст, мне грустно.

Риме

Вы говорите, что такое чувства?

Ведь чувства лишь порывы, это пусто

На год на два они горят вулканом,

А через три остынет эта лава.

Останется лишь дым, а вскоре и его не станет

И что тогда нас согревает, манит?

Привычка, лишь она друг к другу тянет.

Намел

Нет, все же есть любовь, и вот она

Она едина, вечна, она одна..

Риме

Какая же это любовь? Которая одна

Быть может ею ты сейчас больна?

Так, извините я уже на ты..

Ах, это дико страсти сатаны

Я понимаю, та любовь

Всего лишь наивные мечты

Всего лишь мечтательная кровь.

Которую из романов вы прочли

Я вам скажу, что вечной нет любви

И как бы небыли бы вы мне Дороги

Я вам открою тайну эту

Но это отнюдь не порок завета

Намел

Нет это лож, вы просто эгоист

Риме

Быть может я и эгоист,

Но от любви я к счастью чист.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы далеки от любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы далеки от любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эмир Эмиров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эмир Эмиров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эмир Эмиров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эмир Эмиров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эмир Эмиров
Отзывы о книге «Мы далеки от любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы далеки от любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.