• Пожаловаться

Еврипид: Ифигения в Тавриде

Здесь есть возможность читать онлайн «Еврипид: Ифигения в Тавриде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Ифигения в Тавриде
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ифигения в Тавриде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ифигения в Тавриде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еврипид: другие книги автора


Кто написал Ифигения в Тавриде? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ифигения в Тавриде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ифигения в Тавриде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В живых, Пилад, и от моей сестры,

Которую тебе я в жены отдал,

Рождай детей; ты славу воскреси

Атридову, да не погаснет род

Отцовский наш без семени в Элладе...

Ты должен жить!.. Вернись под отчий кров.

Когда ж к брегам Эллады ты причалишь

700 И в Аргос наш, привольный для коней,

Войдешь, Пилад, - тебя я заклинаю

Десницею: насыпь могилу мне

И памятник поставь, и пусть Электра

Слезою гроб и локоном почтит.

Смотри ж, не брось сестры моей: безродной

Она тебе достанется, Пилад!

Прости мне. Друг любимый! Вырастали,

Охотились мы вместе, и каких

710 Не выносил со мной ты бед! Прости...

Оракул нам солгал, нас Феб искусно

Подальше от Эллады заманил,

Чтоб не краснеть за прежние вещанья,

Тот Феб, которому я отдал жизнь, кого

Я слушался, безвольный, убивая

Родную мать, - и за кого умру.

Пилад

Могилою почту тебя и ложа

Сестры твоей я не предам, а ты,

Несчастный друг, ты мне в Аиде будешь

Дороже, чем теперь. Но ведь еще

720 Оракулом не предан ты, хоть близок

От шеи нож. Бывает и в беде

Исход благой, когда судьбе угодно.

Орест

(вглядываясь в дверь, которая медленно отворяется)

Довольно слов: Феб не поможет мне!

Смотри - она идет, и смерть за нею.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Из средних дверей выходит Ифигения в сопровождении нескольких прислужниц, которые несут за нею сосуды с медом, маслом, молоком, белые ткани и ножи.

Ифигения

(обращаясь к тем слугам, которые ничего не несут)

Идите в дом, вы нужное жрецам

Устроите...

(Обращаясь к Оресту и Пиладу.)

Вот он, мой складень частый,

И вот что я скажу вам, пришлецы:

Опасности меняют человека;

730 Пройдет беда - осмелится, глядишь,

Уж он не тот. Меня невольный трепет

Охватит, как подумаю: а что,

Как он, домой вернувшись, о посланье

И думать позабудет, мой посол?

Орест

Чего же хочешь ты? За чем же дело?

Ифигения

Пусть клятву даст, что отвезет письмо

Друзьям моим, кому велю я, в Аргос.

Орест

Ты ж клятву дашь ему тогда в обмен?

Ифигения

Что ж отрицать иль утверждать должна я?

Орест

Велишь живым Пилада отпустить.

Ифигения

740 Но ведь письма иначе б не вручил он...

Орест

А как царя, скажи, ты убедишь?

Ифигения

Что царь!..

Посланника я на корабль доставлю...

Орест

Итак, Пилад, клянись! А ты учи...

Ифигения

Скажи: клянусь письмо друзьям доставить.

Пилад

Твоим друзьям вручу твое письмо.

Ифигения

Я ж сохраню тебя меж скал лазурных.

Пилад

Но кем же ты клянешься из богов?

Ифигения

Почет и дом мне давшей Артемидой!

Пилад

А я тебе царем небес клянусь.

Ифигения

750 А если ты меня обидишь, клятву

Свою забыв, тогда чему же быть?

Пилад

Возврата мне тогда не видеть... Если ж

Нарушишь ты обет - тогда чему?

Ифигения

Тогда ноге следа в земле аргосской

Не оставлять, коль не спасу тебя...

Пилад

Постой... Одно мы, кажется, забыли...

Ифигения

Благой совет не может опоздать.

Пилад

Из клятвы мы допустим исключенье...

А вдруг письмо среди вещей в волнах

Исчезнет и спасу я только тело;

Иль и тогда обетом связан я?

Ифигения

(подумав)

Ты знаешь, что мы сделаем? На случай

760 То, что в строках стоит, тебе из уст

Я передам - завет друзьям аргосским.

Коль сохранишь ты складень мой, черты

Безмолвные поведают... но если

В волнах морских дощечка пропадет,

Живая речь посла ее заменит.

Пилад

Твои слова хвалю и за тебя

И за себя. Но передай, что ж должен

Я в Аргосе поведать и кому?

Ифигения

"К Оресту речь, Агамемнона сыну,

770 Убитая в Авлиде говорит,

Живая здесь, не там, Ифигения..."

Орест

Но где ж она?.. Иль мертвая придет?

Ифигения

(не отрываясь от складня)

Она перед тобой... Но ты не должен

Перебивать теперь ее слова...

"Доставь меня в отчизну, мой родимый,

У варваров не дай окончить дни.

Освободи от крови и богини.

Мне тягостен почет убийцы, брат..."

Орест

Что я скажу, Пилад? Но где ж мы, где мы?

Ифигения

(продолжая)

"А если нет, на дом твой навлеку

Проклятье я, Орест!.." Запомни имя.

Орест

780 О, боги...

Ифигения

Ты богов зовешь, зачем?..

Орест

Так, низачем... Доканчивай... Другими

Я мыслями, царица, занят был...

Ифигения

Быть может, он, расспрашивая, будет

Сомнения питать, тогда скажи,

Что спасена я Артемидой: ланью

Меня она сменила и, кинжал

Насытивши отцовский, в эту землю

Перенесла, спасенную. Стоит

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ифигения в Тавриде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ифигения в Тавриде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Еврипид: Андромаха
Андромаха
Еврипид
Еврипид: Электра
Электра
Еврипид
Еврипид: Елена
Елена
Еврипид
Еврипид: Киклоп
Киклоп
Еврипид
Отзывы о книге «Ифигения в Тавриде»

Обсуждение, отзывы о книге «Ифигения в Тавриде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.