Лето Образован 2-й "Цех Поэтов", первое заседание которого прошло в сентябре. Гумилев писал о нем Ахматовой: "Первое заседание провалилось, второе едва ли будет".
25 июля После обследования состоявшейся 18 июля врачебной комиссией прибыл в полк.
17 августа Командирован в Николаевское кавалерийское училище для держания офицерского экзамена; в Петроград прибыл 19 августа, поселился на Литейном проспекте, 31, кв. 14. В это же время прочел в редакции "Аполлона" свою пьесу "Гондла".
30 сентября В газете "Биржевые ведомости" опубликована статья "М. Струве"; там же - и статья "К. Ляндау" (соответственно: "Письма о русской поэзии" XXXV и XXXVI).
25 октября Не сдав экзамена по фортификации, Гумилев снова отбывает на фронт. В ы 12 "Русской мысли" В. Жирмунский в статье "Преодолевшие символизм" приходит к выводу, что в акмеистах "все-таки ясно выразились потребность времени, искание новых художественных форм и интересные достижения". Здесь же он положительно оценивает книгу "Колчан".
1917
В "Русской мысли" (1917, книга первая) опубликована драматическая поэма "Гондла".
Январь - февраль Гумилев делает попытки напечатать поэму "Мик и Луи" в "Ниве". Дело закончилось корректурными гранками, на страницах журнала поэма не появилась. В ы 1 "Летописи" Д. И. Выгодский поместил отрицательный отзыв о "Колчане".
22 марта Гумилев читает Сологубу "Дитя Аллаха".
23 марта Присутствует на заседании 2-го "Цеха Поэтов" у М. А. Струве.
15 мая Покинул Петроград с целью попасть в действующую армию на Салоникский фронт.
20 мая Прибыл в Стокгольм, оттуда морем в Лондон. 28 июня В еженедельнике "Новый век" (Англия) опубликовано интервью Карла Бехгофера с Гумилевым. 1 июля Прибыл в Париж, где был оставлен в распоряжении представителя Временного правительства генерала Зенкевича и находился в составе Управления Военного комиссариата (приказ по русским войскам во Франции ы 30). В ы 6/7 журнала "Аполлон" впервые опубликована пьеса "Дитя Аллаха", иллюстрированная рисунками Павла Кузнецова. По свидетельству Ю. Л. Сазоновой-Слонимской, эта драматическая сказка была создана для кукольного театра в Петрограде. Номер журнала вышел только в марте 1918 г. В газете "Русский солдат-гражданин во Франции" (Париж) 4(17) ноября опубликована рецензия Н. Гумилева на сборник стихов Никандра Алексеева "Венок павшим". В Париже увлекается восточной поэзией, переводит китайских поэтов, начинает писать трагедию "Отравленная туника".
1918
2 января По собственному желанию командирован в Англию для направления в действующую армию на Месопотамский фронт.
4 января За расформированием Управления Военного комиссариата оставлен на учете старшего коменданта русских войск в Париже (приказ по русским войскам ы 176).
8 января Подает на имя представителя Временного правительства рапорт-ходатайство о назначении его на персидский фронт. (На документе имеется надпись карандашом: "Согласен. 27/Х11". Вместо подписи буква "3", вероятно-генерал Зенкевич.)
21 января Из Франции прибывает в Лондон и добивается разрешения на въезд в Россию. В Лондоне у художника Б. В. Анрепа оставляет записные книжки и некоторые рукописи. Анреп познакомил поэта с такими писателями, как О. Хаксли, Д. X. Лоуренс и др. В это же время состоялось знакомство с известным английским переводчиком китайских поэтов А. Уэли и писателем Дж. К. Честертоном.
4 апреля Покидает Лондон и через Скандинавию и Мурманск возвращается в Петроград.
13 мая Выступает на организованном обществом "Арзамас" "Вечере петербургских поэтов", в котором принимают участие А. Блок, О. Мандельштам, Г. Иванов, Г. Адамович, М. Кузмин.
Лето Написал предисловие к "Матроне из Эфеса" Петрония (впервые опубликовано в 1923 г. в книге: "Т и т Петроний Арбитр. Матрона из Эфеса. Перевод с латинского. Послесловие и примечания Г. И. Гидони. С предисловием Н. С. Гумилева и с 12-ю гравюрами на дереве Григория Гидони. Пг., 1923". Н. С. Гумилев входит (с 1918 г. до гибели) в состав редакционной коллегии издательства "Всемирная литература", ведает сектором французской литературы, входит в коллегию по редактированию стихотворных переводов, очень много переводит сам. Н. С. Гумилев переиздает "Жемчуга"; он снимает общее посвящение В. Брюсову, оставив его лишь перед стихотворением "Волшебная скрипка", и существенно меняет состав сборника. Это издание не вызвало откликов литературной критики.
Июнь Выходит в свет третье издание "Романтических цветов", на которое критика не отозвалась (вторым изданием принято считать одноименный раздел в "Жемчугах", 1910).
Читать дальше