Луиш Камоэнс - Лузиады

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиш Камоэнс - Лузиады» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лузиады: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лузиады»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лузиады — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лузиады», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтоб с новой силой гимн мой мог раздаться.

Уже весь мир от края и до края

Победам вашим начал изумляться.

И Африка, и города Востока

Внимают вам в волнении глубоком.

16

На вас со страхом устремляет взоры

Лукавый мавр, погибель предвкушая.

В приданое безбрежные просторы

Готовит вам Фетида всеблагая.

Она по морю сеет волн узоры,

В лазурный край вас нежно завлекая,

Надеясь с вами ныне обручиться

И с Лузовым потомством породниться.

17

Великих дедов славу принимая,

Вы две души в себе соединили.

И набожность в вас видится святая,

И ратные вас подвиги пленили.

И ждет народ, с любовью уповая,

Чтоб предков труд вы с честью возродили,

Чтоб, гордый путь пройдя, изведав славу,

В раю вы место заняли по праву.

18

Пока я пел о подвигах былого

И славил предков дерзкие деянья,

Подняли парус аргонавты снова,

И должен я начать свое сказанье.

Их встретил бурей океан суровый,

Суливший им и радость и страданья.

Теперь я с вами, государь, прощаюсь

И к повести о Гаме обращаюсь.

19

Герои вышли в океан открытый

И бороздят валов мятежных гривы.

Корабль летит и, пеною омытый,

Взрывает гладь жемчужную заливов.

И белый парус, ветрами обвитый,

Над океаном реет горделиво.

И прочь несутся, в страхе цепенея,

Стада детей бесчисленных Протея.

20

А в вышине Олимпа, в блеске звездном

Совет богов великий созывался,

Чтя слово громовержца непреложно,

Ко всем богам Меркурий обращался.

И каждый пред отцом явиться грозным

В почтении великом обещался.

По Млечному Пути чредою дружной

Спускались боги на Олимп послушно.

21

С Седьмого Неба дружным хороводом

Семейство небожителей спускалось,

Им власть над непокорною природой

От Разума Небесного досталась.

Им покорялись страны и народы,

Их волей море бурное смирялось.

Им знойный юг земли повиновался,

И север им суровый подчинялся.

22

На звездном троне, властный, величавый,

В сиянии роскошных облачений,

Исполненный достоинства и славы,

Весь в молниях вулкановых свеченья,

Сидел отец Юпитер седоглавый,

Божественный во всех своих движеньях.

При скипетре, в короне драгоценной

Он на престоле восседал степенно.

23

На золотом украшенных сиденьях,

Как Разум и Обычай повелели,

Держась родства святых установлений,

Олимпа обитатели воссели.

Близ трона разместили самых древних,

А в отдаленье младшие сидели.

Ко всем, кто на совет богов явился,

Торжественно Юпитер обратился:

24

"Бессмертные! С высот небес лазурных

Взгляните на отчаянных героев,

Что гордо по волнам несутся бурным,

В дерзаниях не ведая покоя,

И позабыть заставят мир подлунный

Великих римлян время золотое,

Деянья ассирийцев, персов, греков

Затмят они отныне и навеки.

25

Вы видели, что этому народу,

Что мал числом, хотя велик душою,

Пришлось в боях отстаивать свободу

И сбросить мавров иго вековое.

Пришлось преодолеть судьбы невзгоды,

С Кастилией сражаясь молодою.

В сраженьях Португалия рождалась

И славою сынов своих держалась.

26

Не стану прах героев я тревожить,

Что с Вириату храбрым в бой ходили,

Смогли когорты римлян уничтожить

И Родины свободу утвердили.

Потом, чтоб славу предков приумножить,

Сертория вождем провозгласили.

И с ним атаки римлян отражали

И Родину достойно защищали.

27

А в наши дни, скользя в ладьях проворных

По лону волн капризных и коварных,

Игру ветров изведав непокорных,

Познав и южный зной, и хлад полярный,

Они в тот край стремят свой путь упорно,

Где солнца луч рождается янтарный,

Они плывут к своей заветной цели,

Чтоб день узреть в рассветной колыбели.

28

Всесильный Рок когда-то обещал им

(А Рока непреложно обещанье),

Что во владенье воинам бывалым

Отдаст страну их давнего мечтанья,

Тот край, где мир рассвет встречает алый,

Там кончатся их долгие скитанья.

Они всю зиму плыли беспрестанно.

Пора увидеть берег им желанный.

29

Вы знаете: они преодолели

Все беды, что таят морские дали,

Прошли сквозь шквалы, бури, рифы, мели,

Неистовство Борея испытали.

И, видя близость их к заветной цели,

Мы дать им краткий отдых пожелали.

Пусть флот усталый оснастят исправно,

Чтоб с новой силой путь продолжить славный".

30

Лишь только смолк отец седой и властный,

Младые боги в ярый спор вступили,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лузиады»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лузиады» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ольга Овчаренко
Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты
Луис Камоэнс
libcat.ru: книга без обложки
Луиш Камоэнс
Луиш де Камоэнс - Сонеты
Луиш де Камоэнс
Отзывы о книге «Лузиады»

Обсуждение, отзывы о книге «Лузиады» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x