(Молчание. Князь едва его слушал и был в волнении.)
Князь
Не знаю, как мне быть, что делать?
Арбенин
Князь
Арбенин
Князь
Я всё ведь проиграл!.. Ах, дайте мне совет.
Арбенин
Князь
Арбенин (вдруг берет его за руку)
Погодите,
Я сяду вместо вас. Вы молоды, – я был
Неопытен когда-то и моложе,
Как вы заносчив, опрометчив тоже,
И если б…
(останав <���ливается>)
Кто-нибудь меня остановил,
То…
(Смотрит на него пристально.)
(Переменив тон)
Дайте мне на счастье руку смело,
А остальное уж не ваше дело!
(Подходит к столу, ему дают место.)
Не откажите инвалиду,
Хочу я испытать, что скажет мне судьба
И даст ли нынешним поклонникам в обиду
Она старинного раба.
Казарин
Не вытерпел… зажглося ретивое.
(Тихо)
Ну, не ударься в грязь лицом
И докажи им, что такое
Возиться с прежним игроком.
Игроки
Извольте, вам и книги в руки, – вы хозяин,
Мы гости.
1 <-й> понтер (на ухо второму)
Берегись, имей теперь глаза!..
Не по нутру мне этот Ванька-Каин,
И притузит он моего туза.
(Игра начинается, все толпятся вокруг стола, иногда разные возгласы, в продолжение следующего разговора многие мрачно отходят от стола.)
(Шприх отводит на авансцену Казарина.)
Шприх (лукаво)
Столпились в кучку все, кажись, нашла гроза.
Казарин
Задаст он им на месяц страху!
Шприх
Казарин
Шприх
Казарин
Теперь?
Женился и богат, стал человек солидный,
Глядит ягненочком, – а, право, тот же зверь.
Мне скажут, можно отучиться,
Натуру победить. Дурак, кто говорит;
Пусть ангелом и притворится,
Да черт-то всё в душе сидит.
И ты, мой друг,
(ударив по плечу)
Хоть перед ним ребенок,
А и в тебе сидит чертенок.
(Подходят игроки.)
Что, господа, иль не под силу? А?..
1 <-й> игрок
Казарин
(Волнение у стола между игроками.)
1 <-й> понтер
Да этак он загнет, пожалуй, тысяч на сто.
4 <-й> понтер (в сторону)
5 <-й> понтер
Арбенин (встает)
(Берет золото и отходит, другие остаются у стола. Казарин и Шприх также у стола. Арбенин молча берет за руки князя и отдает ему деньги. Арбенин бледен.)
Князь
Ах, никогда мне это не забыть…
Вы жизнь мою спасли…
Арбенин
(Горько)
А право, трудно разрешить,
Которое из этих двух дороже.
Князь
Большую жертву вы мне сделали.
Арбенин
Ничуть.
Я рад был случаю, чтоб кровь привесть в волненье,
Тревогою опять наполнить ум и грудь;
Я сел играть – как вы пошли бы на сраженье.
Князь
Арбенин
Я… нет!.. Те дни блаженные прошли –
Я вижу всё насквозь… все тонкости их знаю,
И вот зачем я нынче не играю.
Князь
Вы избегаете признательность мою.
Арбенин
По чести вам сказать, ее я не терплю.
Ни в чем и никому я не был в жизнь обязан,
И если я кому платил добром,
То всё не потому, что был к нему привязан,
А просто видел пользу в том.
(Арбенин уходит.)
Явление 3
(Те же, кроме Арбенина.)
Князь
Мне кажется, он говорил с презреньем.
Досадно! – деньги я не должен был принять,
Казар<���ин>
Задумались, – об чем, нельзя ль узнать.
Читать дальше