• Пожаловаться

Коллектив авторов: Сборник хайку и танка разных авторов

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов: Сборник хайку и танка разных авторов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Коллектив авторов Сборник хайку и танка разных авторов

Сборник хайку и танка разных авторов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сборник хайку и танка разных авторов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Японская поэзия основана на чередовании определенного количества слогов. Рифмы нет, но большое внимание уделяется звуковой и ритмической организации стихотворения. Хокку, или хайку (начальные стихи), — жанр японской поэзии: нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5). Искусство писать хокку — это прежде всего умение сказать многое в немногих словах. Генетически этот жанр связан с танка. Танка (короткая песня) — древнейший жанр японской поэзии (первые записи — 8-й век). Нерифмованные пятистишия из 31 слога (5+7+5+7+7). Выражает мимолетное настроение, полно недосказанности, отличается поэтическим изяществом, зачастую — сложной ассоциативностью, словесной игрой.

Коллектив авторов: другие книги автора


Кто написал Сборник хайку и танка разных авторов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сборник хайку и танка разных авторов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сборник хайку и танка разных авторов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Умер священник,
Рисовавший картины…
Осенний храм.

О всех заботах забыв,
Я любуюсь
Летней луной.

Какой грустный вид!
Бабочки висят
На паутине…

Оглянулся
Прошедший мимо человек
Уже исчез в тумане.

Выплыли из тумана.
Какое широкое море
Лежит перед нами!

Тихий Океан.
Ласточки смело летят
В сторону его.

В забытом горшке
Расцвели вдруг цветы.
Весенний денек.

Этот рассвет
Подарили мне
Путешествие и весна!

Сколько хлопот
Стоило мне повесить
Лампу на ветку вишни!

Какой грустный вид!
Всадник на скачках остался
Далеко позади…

Люди разошлись.
После фейерверка
Стало так темно!

Уходя,
Не забудь взять с собою
Унылую осень…

В храме топчут
Картины с ликом Христа.
Цветут пионы.

Млечный Путь!
Вражеский лагерь
Виден внизу.

Поймали вора
И привязали к столбу.
Холодная ночь…

Осенний вечер.
На другом берегу
Глухой паромщик.

Замер крик оленя.
Раздался выстрел
Вскоре после него.

Сразу весь свой «серп»
Трусы-богомолы
Поднимают вверх!

Бледная луна.
Мне вдруг захотелось
Украсть арбуз.

Вечер. На уток
В старом пруду
Падает снег.

Перевод © 1997 Илья Плеханов.

Малоизвестные японские хайку

я в новогодний подарок
напоследок оставлю себе
вид горы Фудзи

Соокан (1458–1546)

падающий цветок
вернулся вдруг на ветку
оказалось: бабочка!

Моритаке (1452–1549)

С приходом весеннего тепла

радостно как
помирились сегодня
вода со льдом

наверное это
сгусток прохлады
полная луна

Тейсицу (1609–1673)

плачет кукушка.
даже демоны — и те
слушают ее

Соо-ин (1604–1682)

вишни и окуней
нет у крестьян, но есть
сегодня у них луна

два лишних года
в моей мимолетной жизни
я любовался луной

Сайкаку (1641–1693)

холодный ветер —
катится по небу
одинокая луна

Мейсецу (1847–1926)

долгий день —
беспрестанно зевая,
мы расстаемся

Сосеки (1865–1915)

Перевод © 1997 Илья Плеханов

Американская ретроспектива

Эзра Паунд

Расплывчатые пятна лиц в толпе;
цветы на мокрой, черной ветке.

(1913)

Уоллес Стивенс

Среди двенадцати заснеженных вершин
единственной подвижной точкой
был глаз дрозда.

(1917)

Уильямс Карлос Уильямс

Черты

листья серо-зеленого цвета
осколки ярко-зелёного цвета

(1919)

Красная тачка

так много зависит от
красной колесной тачки
блестящей в дождевой воде
около белых кур

(1923)

Аллен Гинзберг

Оглянулся через плечо:
весь мой зад облеплен
вишенным цветом.

Лежа на своей половине,
отдыхаю:
звук дыханья в носу.

Я не знал названий
цветов — теперь
мой сад пропал.

Сижу на веранде
в шортах —
огни машин сквозь дождь.

(1955)

Джек Керуак

Ни одной телеграммы сегодня,
лишь больше листьев
опавших.

Сумерки,
пацан сбивает палкой
одуванчики.

Целый день
хожу в шляпе,
которой нет на голове.

Преследовавшие друг друга кошки
замирают —
удар грома.

Закрой глаза —
наша хозяйка стучится
в заднюю дверь.

Птицы
поют в темноте —
дождливый рассвет.

Промахнулся,
пиная дверь холодильника:
захлопнулась сама.

Щука борется за жизнь
и побеждает,
обрызгав всех нас.

Близится вечер —
девушка в офисе
расстегивает воротничок.

Бесполезно, бесполезно —
сильный дождь,
идущий в море.

У луны
на секунду
кошачьи усы.

Летнее кресло
качается само собой
в порывах метели.

Туман поднимается
из ущелья — вершины
чисты.

(1959–1965)

Николас Вирджилио

жара перед грозой:
муха сверлит тишину
пустого магазина

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сборник хайку и танка разных авторов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сборник хайку и танка разных авторов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сборник хайку и танка разных авторов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сборник хайку и танка разных авторов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.