Пан * Пан (стр. 48, 325) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 15 об. Впервые опубликовано в «Библиогр. записках» (1861, т. 3, № 16, стлб. 488). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. В автографе-позднейшая помета Лермонтова в скобках: «В Середникове». Середниково — подмосковное имение брата бабушки Лермонтова Е. А. Арсеньевой — Дмитрия Алексеевича Столыпина, друга декабриста Пестеля. Д. А. Столыпин скоропостижно умер (3 января 1826 г.) в самом начале судебного следствия над декабристами. В его семье Лермонтов проводил лето 1829, 1830 и 1831 годов.
(В древнем роде)
Люблю, друзья, когда за речкой гаснет день,
Укрывшися лесов в таинственную сень
Или под ветвями пустынныя рябины,
Смотреть на синие, туманные равнины.
Тогда приходит Пан с толпою пастухов;
И пляшут вкруг меня на бархате лугов.
Но чаще бог овец ко мне в уединенье
Является, ведя святое вдохновенье:
Главу рогатую ласкает легкий хмель,
В одной руке его стакан, в другой свирель!
Он учит петь меня; и я в тиши дубравы
Играю и пою, не зная жажды славы.
Жалобы турка * Жалобы турка (стр. 49) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 16. Впервые опубликовано, без заглавия и с пропуском заключительных четырех стихов, Н. В. Гербелем в «Стихотворениях М. Ю. Лермонтова. не вошедших в последнее издание его сочинений» (изд. Ф. Шнейдера. Берлин, 1862, стр. 6), полностью — в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 41). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. Выражая в стихотворении резкий протест против самодержавно-крепостнических порядков в России, Лермонтов маскирует свои революционные настроения заглавием «Жалобы турка».
(Письмо. К другу, иностранцу)
Ты знал ли дикий край, под знойными лучами,
Где рощи и луга поблекшие цветут?
Где хитрость и беспечность злобе дань несут?
Где сердце жителей волнуемо страстями?
И где являются порой
Умы и хладные и твердые как камень?
Но мощь их давится безвременной тоской,
И рано гаснет в них добра спокойный пламень.
Там рано жизнь тяжка бывает для людей,
Там за утехами несется укоризна,
Там стонет человек от рабства и цепей!..
Друг! этот край… моя отчизна!
* * *
Р. S. Ах! если ты меня поймешь,
Прости свободные намеки;
Пусть истину скрывает ложь:
Что ж делать? — Все мы человеки!..
К N. N. *** («Не играй моей тоской…») * К N. N. *** («Не играй моей тоской», стр. 50) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 16–16 об. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 42). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.
Не играй моей тоской,
И холодной, и немой.
Для меня бывает время:
Как о прошлом вспомню я,
Сердце (бог тому судья)
Жмет неведомое бремя!..
* * *
Я хладею и горю,
Сам с собою говорю;
Внемлю смертному напеву;
Я гляжу на бег реки,
На удар моей руки,
На поверженную деву!
* * *
Я ищу в ее глазах,
В изменившихся чертах,
Искру муки, угрызенья;
Но напрасно! злобный рок
Начертать сего не мог,
Чтоб мое спокоить мщенье!..
Черкешенка * Черкешенка (стр. 51, 325) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп, 1, № 2 (тетрадь II). лл. 16 об. — 17. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1. 1889, стр. 42–43). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.
Я видел вас: холмы и нивы,
Разнообразных гор кусты,
Природы дикой красоты,
Степей глухих народ счастливый
И нравы тихой простоты!
Но там, где Терек протекает,
Черкешенку я увидал, —
Взор девы сердце приковал;
И мысль невольно улетает
Бродить средь милых, дальных скал…
Так дух раскаяния, звуки
Послышав райские, летит
Узреть еще небесный вид:
Так стон любви, страстей и муки
До гроба в памяти звучит.
Ответ * Ответ (стр. 52) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 17. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 43). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.
Кто муки знал когда-нибудь,
И чьи к любви закрылись вежды,
Того от страха и надежды
Вторично не забьется грудь.
Он любит мрак уединенья,
Он больше незнаком с слезой,
Пред ним исчезли упоенья
Мечты бесплодной и пустой.
Он чувств лишен: так пень лесной,
Постигнут молньей, догорает,
Погас — и скрылся жизни сок,
Он мертвых ветвей не питает, —
На нем печать оставил рок.
Читать дальше